Доподлинно неизвестно, насколько был серьезен Риккардо, когда выдвинул идею о детских садах в Думас Тауэр. С одной стороны, потому что Роджер давно вышел из соответственного возраста, с другой - потому что сам Мистер Лонго брякнул это исключительно, потому что это было первым, что пришло ему в голову, чтобы отвлечь Баронессу от Роджера и ситуации с ним.
- "Что ж, Рик, инициатива наказуема", - подумал мистер Лонго, когда Фелисити одобрила его предложение. А заодно это означало, что к своей работе он прибавил еще одну задачу: найти подходящее помещение для детского садика.
Ему потребовались силы, чтобы не усмехнуться, а взять поручение о звукоизоляции под козырек.
Он строго положил ладонь на голову Роджеру, когда тот начал ворчать, призывая его к порядку. И мальчику этого хватило, чтобы измениться в лице.
Риккардо тоже улыбнулся. Сначала ему, а затем - Баронессе.
- Хорошо, этот вопрос я решу, - он сделал в уме пометки, что надо не забыть выполнить и новое, свалившееся на него поручение, а также не забыть за старые.
Сейчас Рик ощущал себя меж двух огней: с одной стороны Баронесса, с другой - Роджер. И со всеми нужно быть в ладах. И нужно сделать все, чтобы они друг с другом были в ладах при этом. Пусть до того, как Роджер станет частью компании Барона Дюма еще достаточно времени, Риккардо уже сейчас видел его своим помощником. Во всяком случае, это бы неимоверно обрадовало бы его.
Стоило Баронессе заговорить о деле, как мистер Лонго тут же переключился и, поправив очки, внимательно выслушал женщину:
- Содержание целого грузового балкера требует вложений едва ли не бОльших, нежели мы платим сейчас за логистику. На данный момент создание собственных логистических путей целесообразно только при учете будущего расширения. Или вы хотите, чтобы в этой же экосистеме был задействован и новый склад в доках? - Риккардо задумался на мгновения, собирая ладонью волосы в хвост, а затем снова отпуская их.
- Даже так... - протянул мистер Лонго и пожал плечами. Кажется, Баронесса все решила сама.
- "Вот же ж капризная женщина!" - обидчиво подумал Рик.
Ему показалось, что его экономическая целесообразность, которую только он, вероятно, ставит во главу угла, вообще не учитывалась.
Впрочем ничего, кроме внутреннего эмоционального всплеска, мистер Лонго себе не позволил.
Он поджал губы и кивнул:
- Хорошо, я организую это.
И кинул беглый взгляд на Роджера.
Он внимательно приглядывал за мальчиком, чтобы тот ненароком еще не сказал что-то, за что Риккардо мог бы провалиться сквозь землю со стыда. Лонго-старший вообще хотел, чтобы Баронесса поскорее ушла, а он мог бы провести воспитательную беседу с сыном и заняться своей работой.
"Мало того, что поставщики подводят со сроками, так еще и Баронесса в гости зашла..."
"Почему ей принципиально важен именно этот корабль?" - продолжал думать мистер Лонго.
Он не нашел другого ответа на свой вопрос, кроме как такой, что кто-то по знакомству предложил эту посудину по хорошей цене Баронессе вместе с командой, а она, не долго думая, согласилась.
"Так если вы уже все решили, Госпожа, то зачем вам все-таки я?" - иногда Риккардо абсолютно не понимал женщин. - "Ладно. Разберемся потом. Никуда эта посудина не уплывет, а с капитаном свяжусь в ближайшее время..."
Отредактировано Riccardo Longo (09.11.2023 02:59)
- Подпись автора
Что предназначено тебе, не возьмет никто.