Играю в NOLF на PS2... Кейт такая зараза! Не зря она мне как человек никогда не нравилась. В третьей сцене в Морокко Бруно просто забеспокоился о том что Кейт опоздала, а он волнуется за неё и она что-то надерзила в ответ, мол, не мешай мне, я развлекаюсь - первое серьёзное задание за столько лет. И дальше такой диалог:
Бруно: Не будь избалованным ребёнком.
Кейт: А ты не будь клушей (или наседкой, там используется сленговое fussy aunt).
Бруно: Могла хотя бы не менять мне пол.
Кейт: Хорошо, клуш(?) (назвала его fussy uncle).
Бурно: Благодарю.
Всё таки на русском перевод кривой и ты не улавливаешь такие моменты, а PS2 естественно русского не имеет, поэтому я замечаю больше деталей.
Нет, ну нормально, а?! За то что наставник о тебе волнуется обзывать его клушей?!
- Подпись автора
«Есть люди, которые несут другим боль, а есть те, которые пытаются боль преодолеть и жить дальше.
Почему-то судьба неумолимо сталкивает первых со вторыми.»
© Крис Уитакер, «Мы начинаем в конце»