внешний вид и инвентарь
Выглядит: чёрный костюм, белую в полоску рубашку и серый свитер. Также носит коричневые кожанные ботиники с потрескавшейся кожей на носах.
При себе: в карманах паспорт, мобильный и 50$.
26 июля 2016 г. Америка, Пойнт-Плезант, Западная Виргиния.
Ещё десять дней назад он был в предвкушении самых лучших выходных в жизни, а уже сегодня был в маленьком городке штата Западная Виргиния. Можно сказать что эти два дня связаны между собой, так как эмоции Томас испытывал практически одинаковые: ожидание чего-то интересного. Только если шестнадцатого утром он ждал только хорошее, то сегодня чувства и ожидания не носили однозначный характер. Вроде как миссия та что хотел: много крутых гаджетов, путешествие в несколько стран и таинственная история, но всё было не так: необходимость носить бороду, тонна бумажной работы и роль какого-то профессора, фрика, а не крутого и азартного человека. Но Гудмен уже понемногу привыкал ко всем правилам и лишениям, да и без труда вжился в роль.
Поздно ночью самолёт Лондон - Пойнт-Плезант приземлился в местном аэропорту. Вопреки ожиданиям американца эта дыра имела свой аэропорт, причём принимающий международные рейсы. Вообще городок был ориентирован на туриста. Пока они проехали от аэропорта до гостиницы Том насчитал с дюжину отелей, больших и маленьких, выросших в городке как грибы после дождя. Ради приличия он порасспрашивал таксиста, пока его «аспирант» усиленно делал вид что занят собственным смартфоном.
— А что, я слышал есть ещё один Пойнт-Плезант, в штате Нью-Джерси? - начал разговор Томас, хотя он примерно догадывался что услышит в ответ.
— Без понятия, - пожал плечами таксист (по говору Том быстро разгадал в нём деревенщину. Американские фермеры говорят с особой интонацией и частенько сокращают слова). — Я в Джерси не был никогда. А ты чего, в тот Плезант ехал?
«Ну, дурак!» - Гудмен удержался чтобы не закатить глаза и не цокнуть языком, услышав такой бред. Да и присмотревшись к нему получше, в свете дорожных фонарей увидел обветренное лицо и шею, заметил много мозолей на руках. По всей видимости, он много работал в поле и на ферме, но денег не хватало по каким-то причинам и теперь он ещё стал подрабатывать в службе такси по ночам. Зарабатывал такие нужные его семье лишние центы, одним словом.
— Нет, мы в этот, - прозвучало в ответ, но таксист тут же перебил его.
— А вы туристы или по делу? - но возможности ответить Том так и не получил, мысль продолжилась . — Гостиница нужна?
— Спасибо, но у нас есть бронь. Вы же, кстати, нас в этот отель и везёте, - Гудмен ещё раз удивился недальновидности собеседника. — А мэр ваш, Брайн Биллингс? Или в «Википедии» устаревшие сведения? Я вот не общался с ним лично, переписку вёл секретариат университета и в спешке я совсем забыл уточнить эту маленькую деталь.
— А? Он-он. Он самый, - услышал в ответ. Казалось собеседник едва ли понимает о чём речь.
— Хорошо, большое спасибо. А то получилось бы очень некрасиво: нам с ним завтра встречаться, а я даже его имени не знаю. Ну… верней знаю, но представьте как бы получилось, если бы я его не тем именем назвал!
— Вау! - собеседник присвистнул. — Так вы, ребзи, крутые шишки? С самим мэром, все дела?
— Дело, да дело есть, но вы в газете всё сами прочитаете. Сейчас очень долго всё пересказывать, да и потом, мы, кажется, уже приехали, - последнюю реплику Том произнёс с облегчением. Этот деревенщина выводил его из себя, а его тупость и характерный говор действовали на нервы. Сам он пытался изобразить университетского профессора, фрика, но к этой минуте уже осознал что смысла в этом нет. Собеседник едва ли видал в жизни живых профессоров.
— Агась, разгружаемся! - водитель сделал попытку выйти из машины, но Том его остановил.
— Не надо, вы только багажник откройте, а дальше мы сами. Уже поздно, езжайте к семье или на работу. Вот вам, сдачи не надо, - он нарочно приплатил побольше, только бы не видеть больше этого таксиста, так сильно напоминавшего прошлую жизнь.
«Ещё бы немного и я бы протестировал на нём лазер Мортимера», - подумал суперагент, поглаживая карман рубашки, где лежала та самая ручка-лазер.
К счастью хозяйка гостиницы оказалась молодая и немного стеснительная девушка, которая представляла собой классическую жительницу провинции. Хотя она не ждала гостей и пришлось стучать в окна около десяти минут чтобы разбудить её. Заспанная хозяйка показала номера и по пути рассказала что получила гостиницу только этим летом, в наследство от дедушки и они с Исаму её первые гости. Далее она довольно мило поинтересовалась как приносить завтрак: вместе или потдельности? И если вместе, то в какой номер?
— К нему, но завтра принесите пораньше еду, часов в семь, - ответил Томас, кивая на «аспиранта». С утра они собирались навестить Кинга, чтобы успеть всё сделать до встречи с мэром.
На утро они быстро поели, Том выпил две чашки кофе чтобы проснуться и сонные они поплелись к отелю Мортимера. Особо причины зачем они туда пришли они не придумывали. Во-первых, их тут пока никто не знает. А, во-вторых, рано ещё. Все спят.
— Тут даже достопримечательностей нет, - сказал напарнику Том. — Непонятно за что его занесли в Национальный реестр исторических мест. Два завода и всё…
Но больше пожаловаться не получилось, так как они дошли до известного номера. После приветствий они приступили сразу к делу и вялый полусонный агент с трудом впитывал всю информацию и напоминал чем-то вчерашнего глупого таксиста. В конце-концов он решил что даже если что-то сейчас упустит, можно потом переспросить или самому разобраться. В отличии от Хаттори он-то понимает в технике! Тестирование переводчика далось с трудом, но в конце-концов испытания гаджета и сонного мозга Тома кончилось.
— С нами? Ну, ОК, - быстро согласился Том, особо не понимая причин. Но, если честно, он их даже не слушал, так как был хоть чуть ободрённый завтраком, прогулкой и изучением переводчика, но всё равно ещё спал на ходу. — Парень… У тебя кофе есть? - Гудмен сел на кресло у окна и потёр глаза. — И это, - посмотрел на часы, — Вот чёрт! Кофе отменяется! Шевелимся, парни! К мэру опаздываем! Давай-давай, бодрее!
Он первым выбежал из гостиницы, так и оставив на кресле куда присел минуту назад переводчик Мортимера.
Отредактировано Thomas Goodman (20.10.2018 21:04)
- Подпись автора
|
Я обязательно на тебе женюсь, в крайнем случае созвонимся. © А. Челентано
ava by persona grata, подпись от Emily Butler |