Nо One Lives Forever­­­

Объявление


"Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд, как будто не видна". ©

Приходите поиграть будни тех, о ком не говорят СМИ. Им не выдают награды, о них не пишут на страницах истории. Их имена, методы и цели не подлежат огласке: учёные, шпионы, ниндзя и куноичи, секретные агенты, боевики, военные. Только у нас: миссии, секретные разделы, система навыков, "живой" мир, подарки судьбы, интервью и допросы.

01.05: Появилась кнопка, которая сворачивает категории на главной. Так вы можете свернуть то что вам не нужно. Например, раздел с архивом. Функция запоминается в браузере до очистки cookie. Кнопочка для сворачивания и разворачивания справа от названия.

Также от лица всей администрации НОЛФ поздравляю с Первомаем всё трудящееся население форума. С днём весны и труда!

16.04: Вы проголосовали "за" визуальный редактор сообщений и он подключён на нашем форуме. Внимание! редактор работает в режиме бета, что означает возможны ошибки. Тем не менее, на майбб-форумах это крутая революционная штука. Обо всех ошибках сообщейте в цон!

Если вы не хотите визуального редактора, нужно взглянуть на теги или что-то пошло не так, можно всегда переключиться на старый режим. Для этого нажмите кнопку BBCODE под формой ответа.

14.04: На mybb.ru новая фича - визуальный редактор в форме ответа. То есть, всё в форме ответа форматируется без бб-тегов, а примерно как в ворде. Штука это бесплатная, работает в режиме бета-теста. Посмотреть и протестить можно вот тут.

❔ Внимание, вопрос: хотите чтобы я подключила такое на нолфе?

Проголосовать в дискорде

11.04: От лица администрации НОЛФ поздравляем Роджера Лонго-Мэллори с днём рожления! Желаем успехов в жизни и в творчестве.

Роджер принимает подарки по адресу.

27.02: У нас новая награда "Звёздное возвращение". Выдаётся тем кто долго отсутствовал (год и более), но несмотря на это вернулся. Если нас помнят и к нам возвращаются спустя столько времени - это стоит награды.

Полный список можете посмотреть тут, под спойлером "КАКИЕ НАГРАДЫ ВЫДАЮТСЯ?"

14.02: Нашему проекту 9 лет!!! В течении этих девяти лет мы вместе создавали уникальные истории, где каждый мог найти единомышленников, попробовать что-то необычное, обсудить интересные темы и весело проводить время. Мы пройдем и дальше этот путь вместе, даря друг другу вдохновение, поддержку и вдохновение.

06.02: СЮЖЕТНЫЙ АНОНС: Дорогу советским гражданам! Глобальный форум по экологии и устойчивому развитию.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ АМС | НОВОСТЬ ПРО ВЫСТАВКУ
Что это означает? А то что на Всемирную мировую выставку точно отпустят любых граждан, даже из злого-злого сарказм Советского союза. Любой гражданин из СССР может отправится на выставку, а расходы на дорогу особо отличившимся (полностью или частично) возьмёт на себя государство. Так как экология влияет и связана со всеми отраслями, то ограничений по сферам деятельности нет.

03.02: Небольшое косметическое обновление. Теперь оценка поста выглядит вот так:
ДО ОЦЕНКИ ПОСТА | ПОСЛЕ ОЦЕНКИ ПОСТА
Надеемся обновление вам понравится и будет проще оценивать чужие посты.

12.01: Thomas Goodman,

С днём рождения тебя, непревзойдённый мастер юмора, деталей и изысканного слога! В этот особенный день хочется поздравить тебя не только с днём твоего рождения, но и выразить благодарность за твой невероятный вклад в наше форумное сообщество.

Твой юмор делает посты светлее, твоё внимание к деталям придает эпизодам глубину, а красивый слог создает атмосферу истинного литературного произведения. Ты – настоящий художник слов, создающий шедевры даже в обсуждении самых обыденных тем.

Пусть этот год принесет тебе ещё больше вдохновения и ярких идей. С днём рождения, словесный волшебник! Пусть твои слова продолжают вдохновлять и радовать всех нас.

С любовью и поздравлениями, администрация НОЛФ и весь форумный коллектив.

КООРДИНАТЫ ДЛЯ ГОСТЕЙ:
  1. Сюжет и хронология
  2. Правила поведения
  3. Список внешностей
  4. Временные роли
  5. Нужны игрокам
  6. Готовые анкеты
  7. Нужны для сюжета
  8. Визитки персонажей
  9. Идеи для авторского персонажа
  10. Гостевая книга
  11. Путеводитель по форуму
  12. Принципы написания анкеты
КООРДИНАТЫ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ:
  1. Позвать ГМ на помощь
  2. НОЛФ ТВ
  3. Дайсометалка
  4. Подборки сцен
  5. Склад подарков
  6. Смена ника, внешности и т. д.
  7. Уход-отсутствие
  8. ЦОН
  9. Ежемесячные новости
  10. Килл-лист
  11. Путеводитель по форуму
  12. Ведение хронологии

Разворчался — будь здоров, словно какой-то старик, но это было своего рода принятие слов Эни за правду и данность. (с) Роджер Бут

Что за жизнь? То мама-киллер, то баба-телохранитель, а нормальные бабы , варящие Kartoffelsuppe и смотрящие Frauentausch , есть? (с) Онук Хомус

С другой стороны, его финансы, как говорится, пели романсы. При этом затяжные и очень печальные. Денег было действительно мало. (с) Михаил Волоцкий

Кажется или нет что Алисе больше хочется в "жениха и невесту" поиграть? Она так инициативно взялась за ремонт в новой жилплощади что после круиза Ви даже не узнал "семейное гнёздышко"! Потом в отпуске была Нестерова, пришлось доделывать ремонт. Это был кошмар, если честно. Рок-звезда остался наедине с тряпками, бетоном, плиткой и занавесками. (с) Ойген Ви

— А вечерами, после всех процедур, можно прогуляться по территории центра, свежий воздух всегда идёт на пользу — вроде бегло ответила на все вопросы, но мало ли что забыла — Ах, да! Кормят здесь даже лучше, чем в детском саду. (с) Анна Дубова

Просто... в конце концов, свадебное путешествие в жизни бывает лишь раз. А ей бы хотелось верить, что всё как в сказке и брак это раз и навсегда будто бы в двадцать лет люди способны принимать осознанные, взвешенные решения, о которых потом не будут жалеть. (с) Анна Дубова

Далее, когда ничего подходящего в ней не оказалось, последовал тяжёлый вздох и попытка вспомнить что же она пихала в свою аптечку, под шутки брата, который искренне удивлялся её желанию и здесь быть подготовленной по максимуму. Да, она ехала отдыхать, а не убиваться, но, как оказалось, аптечка понадобилась им в первые полчаса совместного отдыха. Возможно даже к кружевному белью она прибегнет только ближе к концу путешествия, и это, пожалуй всё, что нужно знать о тонкостях их взаимоотношений.
Хорошо хоть травма была случайной, а не нанесённой соседу соседом из-за очередного недопонимания. (с) Эмили Батлер

"Как странно, мне кажется я переношу вирус срочных дел. И заразил меня Роджер", — не знала Эни плакать от таких мыслей или смеяться. Но она уже успела привыкнуть слушать подобные оправдания с отсылками на срочные дела. (с) Эниса Лорен Ли

Там надо мозги использовать, с чем напряжно, однако. (с) Джеральд Говард

Сознание и здравомыслие, которых в трезвом-то виде было немного к слову, взялись дружно пошаливать. (с) Джеральд Говард

Что известно Мисс Стаббннгтон о кулуарных делах?... стал бы вообще Риккардо беседовать о сплетнях с существом непонятно какого пола? И пусть даже в документах у начальницы охраны написано "девушка" — все её обычное развязное поведение больше напоминало невоспитанного босяка из бедного района. (с) Риккардо Лонго

В очередной раз мистер Лонго спрашивал себя: "Кто вообще взял эту особу на работу? Да ещё на такую должность в столь юном возрасте и без образования?" Риккардо надеялся, что Бри хотя бы была студенткой какого-то вуза. На тот момент ему не было известно об их тесной дружбе с Баронессой, и мистер Лонго еще не видел их за одним столиком в круизе, еще не перемывал на пару со своим сыном кости девочкам, с удивлением находя для себя ответ на столь волнующий до селе его вопрос... (с) Риккардо Лонго

— Не… не знаю, — Микико всхлипнула. — А кому мне нужно было звонить по-твоему?!
— Нашему маленькому недоразумению, которая каким-то образом умудрилась завести отношения с мужчиной вдвое старше неё самой! — пошутила Такаси. (с) Такаси Айюми

Едва коснувшись головой подушки (на то чтобы раздеться и залезть под одеяло сил нет) он проваливается в сон. Сон недолгий, короткий, крайне глубокий и беспокойный. Подсознание то и дело воспроизводит пережитое за последние сутки, покачивает после перелёта — обычное состояние после рабочих будней артиста, в общем. (с) Ойген Ви

— Можно раздобыть где какую-нибудь красивую молодую девушку с великолепными шелковистыми длинными волосами, ногами от ушей, третьим размером груди и чтобы держалась с достоинством и грацией настоящей леди, которая сможет отвлечь охранников и привлечь к себе кучу внимания, но попробуй такую найди, которая согласиться помочь. Можно еще собрать подобного робота, но у меня нет материалов на столь громоздкий проект и времени, это тоже отпадает, — принялся размышлять рыжий. (с) Мортимер Кинг

"Всё в порядке, если не считать духовного наставника, нуждающегося в поднятии духа", — с улыбкой подумала она. (с) Такаси Айюми

Если бы не комсорг Гончаренко, Федя бы уже красовался с подбитым глазом. Ну синяк бы не вылез немедленно, но аккурат к выступлению и держался был долго. А так… (с) Ойген Ви

— Щас! — Женя поднимается за кулисы и уже там обнаруживает отсутствие Алисы. Но даже испугаться не успевает, как эта дикая и безумная девчонка бросается на шею. — Рада она… Хм! А вот я буду рад только если обещаешь быть хорошей девочкой со мной и плохой на сцене! Договорились? (с) Ойген Ви

Он обнимает Алису покрепче и залазит руками под короткую юбочку девушки. За что получает от учителя, следящего за сценой за порядком замечание. Приходится перестать рисоваться перед всеми: Алисой, сверстниками и, конечно же, Федей. Их разводят по разные стороны подоконника. (с) Ойген Ви

- Я хочу абсент. И брокколи, — отвечает Вебер на вопрос медсестры. — Но в этом дерьмовом месте дней так дцать не увижу ни того, ни другого. Вместо первого — водичка, лекарства и в лучшем случае чай. Во втором — каша и прочая больничная лабудень. (с) Ойген Ви

Мисс Лэйн надела перчатки синхронно с Гудменом, для эффектности момента и, кивнув, отправилась вслед за ним, поглядывая по сторонам. (с) Тея Лейн

— Уютненько здесь — съязвила Эри, разглядывая паука и, видимо в наказание, тут же чихнула, стараясь сделать это максимально негромко, быстро уткнувшись в сгиб локтя — Это по наши души? — вдали стали слышны сирены — Лучше ускориться. (с) Тея Лейн

Когда он свалился с квадроцикла и повредил себе шейные позвонки и сломал 8 ребер, он чуть не умер от удушья. Но всё обошлось. (с) Джеральд Говард

— Может быть... продолжу... идём... прямо сейчас... к врачу — после этих слов она снова выпрямилась, взлохматив его волосы — Это не обсуждается. Если хочешь, могу составить тебе компанию, за ручку подержать, за дверью подождать, но нужно убедиться, что всё хорошо — и вот вам урок, мистер Гудмен: забота Эми вещь местами приятная, а местами нудная. Лучше лишний раз не изображать из себя раненого иначе затаскают по больничкам — Сразу. Сейчас. (с) Эмили Батлер

— Ну-с, давайте глянем вашу ногу, товарищ Вебер, — бойко говорит врач с порога палаты.
Он вручает папки с историями болезни Ане, опускается перед пациентом на одно колено и, нет, не делает предложение руки и сердца, а берёт за стопу и нажимает в некоторых местах, спрашивая болит ли. (с) Ойген Ви

А ведь, если подумать, всё так хорошо начиналось. Она смогла найти общий язык с Мишей, который казался всем настоящим демоном и именно так ей описывали начитанного жителя палаты. Они довольно быстро нашли подход друг к другу, но появление Жени повлияло на девушку как-то совсем иначе, хоть он и не делал ничего такого, но уже заставил задуматься. (с) Анна Дубова

"Что ему нужно? Рубашку? Он так вскрикнул из-за рубашки?! Да он такими темпами на пожизненное останется в этом отделении. В чистой рубашке. И я, заодно, с сердечным приступом перееду куда-то неподалёку. В больнице нужно о лечении думать, а не о рубашке выглаженной и обуви воображаемым фанатам пригодной!" — глубокий вдох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох. (с) Анна Дубова

Настрой был тёплый и душевный, ведь очень важно иметь в своей жизни такого человека рядом с которым можно просто расслабиться и быть собой, со всеми своими тараканами, потому что эта родственная душа всё твоё тараканьё буквально по именам уже знает! (с) Эмили Батлер

Одним прыганием он, конечно, не ограничился. Как же так он и молча будет творить дичь?! Во время своеобразных утренних упражнений поведал историю попадания на это судно, хотя его спрашивали совсем о другом, да и его явно были не рады видеть, не ждали и не хотели. Но, Господи, кого это волнует?! (с) Джеральд Говард

— Иди… сюда… — медленно, с почти маньячной улыбкой говорил он. — Слуш… ай. Ты та-акая кра-асивая, я ещё лучше… Може-ет, ну это всё? (с) Джеральд Говард

Знать бы еще, в чём будет Эни, но тут он дал маху. Может — и даже наверняка! — она говорила ему о своем наряде, могла даже показывать, не на словах, а на деле (вернее на теле) демонстрируя как оно будет сочетаться, но Филипп этого не помнил. (с) Роджер Бут

И та, наконец, нашлась. Радостно щебечущая с кем-то из отдыхающих и одетая весьма... интересно. Роджер, пользуясь возможностью какое-то время оставаться незамеченным, оглядел девушку с ног для головы, внутри себя колеблясь между двумя совершенно полярными выводами: "Может, к чёрт вечеринку и сразу в каюту? Там точно будет, чем заняться!" и "Довольно... вызывающе". Но не отчитывать же Эни за выбор наряда, тем более, что это крайне откровенное нечто ей всё таки чертовски шло. (с) Роджер Бут

От этого не становилось легче. Совсем. Но какая-то часть души Бута всё же выдохнула, не позволяя бизнесмену вновь с прежней силой злиться на девушку.
Ему, признаться, даже становилось несколько стыдно из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор.
Девчонке, которая вроде бы могла претендовать на место более-менее постоянной любовницы, но... Роджер буквально увидел мысленным взором шок на лицах родителей, поставь он их перед фактом, что девушка вроде Эни примет фамилию Бут.
...некий червячок сомнений всё же подтачивал глубоко внутри — сказывалась привычка не слишком-то доверять людям...
Хоть и проучить бы тебя, не люблю, когда мне врут или даже недоговаривают... но я же не псих какой.
— Кстати, удалять меня ото всюду и менять номер было глупым шагом, бессмысленным. При желании сейчас можно найти кого угодно и не всегда случайно, как получилось сегодня...(с) Роджер Бут

— У меня был скандал на работе, я получила сотрясение и пролежала в больнице, вывихнула ногу и сама не помню как, а ещё… пыталась забыть тебя, но Том воспользовался мной просто как игрушкой на выходные!
О том что вырвалось последняя новость, которая про Тома, она точно потом пожалеет, потому что она вообще никому не рассказывала, а Роджер был вообще последним человеком, который по идеи должен был об этом знать, но так уж вышло (к счастью или к сожалению пока непонятно) что стал первым. (с) Эниса Лорен Ли

Но страдальческим вздохам Роджера пришел мгновенный конец, стоило мисс Ли выпалить на эмоциях о некоем Томе, нагло воспользовавшемся ей. Эти несколько слов, прерываемых рыданиями, были хорошей оплеухой бизнесмену, мгновенно качнув его из состояния досады по упущенному сексу до холодной злости. Никто не смел так относиться к той, которую Бут считал своей.
— Он покойник, — на этот раз голос мужчины звучал подчеркнуто спокойно и даже несколько отстраненно. Короткая фраза — намеченный им самим путь и, фактически, приговор этому Казанове. Но не более. Фил не любил действовать на эмоциях, пусть порой и срывался, посему — предпочел просто обнять плачущую девушку, осторожно поглаживая её по волосам. Лишь задумчивый взгляд Бута был устремлен вдаль, в чернильную тьму Хеллоуинской ночи, где скрывался этот самый Том. Неосторожный мальчик, причинивший боль не той девочке. (с) Роджер Бут

«Святая Королева, хорошо, что Гудмен оказался заинтересован в обучении и толковым, ей богу, он хотя бы не слепо выполняет мои инструкции. Жаль за это нельзя ему поставить плюс, так как в заметках нет у меня нужного пункта.» (с) Мортимер Кинг

«Боже, хорошо наставник нормальный и спокойно объясняет по второму кругу.» (с) Томас Гудмен

— Так что, какая каюта моя? И не надо тянуться к моему багажу, он сам доберётся за мной до каюты. (с) Ямагучи Иссии

«Чего эт с ней?» — вот какая мысль была, наблюдая все эти выгибания, взгляды и чего ещё там делала? Он даже не заметил всего, всё было слишком тонко, слишком неочевидно. (с) Джеральд Говард

Еще немного и девушка либо вывалилась бы из ягуара головой вниз, сверкая нижним бельем, либо напрочь отбила бы Роджеру не просто желание — саму возможность иметь детей. (с) Роджер Бут

Если хочешь чего-то добиться, никогда не отступай, всегда иди до конца. Никаких сомнений. Модельный бизнес, секс, успех, слава — без разницы. Всегда иди до конца. (с) Роджер Бут

Ему вдалбливали, иногда с помощью ремней с военной бляхой, что мужчина всегда должен быть спокойным, храбрым и надёжным. Защитником, одним словом. Чтобы на него могли опереться те, кто послабее. (с) Михаил Волоцкий

"А как она распиналась, каким эпитетами его описывала! Да и щас как смотрит на него — вот глазами влюблённой собаки! Интересно, а мистер Бут замечает-то это? Замечает, наверное, не слепой же! И, вот, какого ему понимать что его идеализируют?!" (с) Бри Стаббингтон

Вот же ж. Почти что готовый подопытный кролик для системы контроля кардиоритмов, но ведь положить его под нож не получится. Насколько я помню, эти Лонго — достаточно богатое семейство, хотя недавно мелькали какие то новости об обвале цены на их акции. Впрочем, как всегда, Европейская чванливость и заносчивость. Вот и сейчас он явно считает что эта скрипачка меня интересует. Впрочем, пусть считает, мне же удобнее. (с) Ямагучи Исии

По всей видимости Эниса не только обладала весьма специфическим вкусом в выборе одежды, подобное распространялось и на друзей. Или подруг... трудно было сказать, кто перед ним, но в мире повсеместно насаждаемой толерантности подчас было чертовски трудно понять, кто появлялся на горизонте. Мужчина ли, женщина или... (с) Роджер Бут

— Ха! Какие интересные, эти "жёны"! Я тоже от тебя ребёнка хочу, но я же не… ну ты понимаешь. Так что пусть встают в очередь! (с) Алиса Нестерова

Там где имеют место большие суммы, мораль и принципы рано или поздно отойдут на второй план. По-другому просто заработать нереально. (с) Бри Стаббингтон

Кстати, хотелось бы верить, что он сразу решил раздетым гулять по палубе ради того чтобы не издеваться над плечом, а не потому что хотел как всегда показать всем как хорошо он сложен, заодно окупив восхищёнными взглядами девушек часы упорных трудов в тренажёрке. (с) Эмили Батлер

...разу уж окружающим по какой-то причине выгодно тебя считать дрянью, так и будь ей, хотя бы станет не так обидно. (с) Анна Дубова

Сам Исаму был куда как более крепким парнем чем Исии, но Исии было секретное оружие на вечер, большая упаковка фейерверков и бенгальских огоньков, которые ему подарили за честно заработанные отметки в школе. (с) Ямагучи Исии

Момент смешной, ситуация страшная.
Особенно - отставанием от графика более чем на двадцать минут, последовавшей за этим объяснительной и возвращение домой уже к полудню. (с) Роберт Шоу

Где-то на самом краю сознания мелькнула шальная, полная сожаления мысль: "Ну и чего тогда было тратиться на презервативы?". (с) Роджер Бут

- Мне вот кажется, что и без того произошло достаточно каких-то очевидных моментов и действий. Или мне только кажется. Боже! Почему это так сложно! Это всегда так сложно? Или только когда я всё усложняю? - Эмили снова начала смеяться, теперь уже сама над собой (с) Эмили Батлер

Такого Бут забыть не мог, впрочем, не вешал ярлык будущего калеки на каждого появлявшегося в его поле зрения "Тома", всё-таки имя чертовски распространенное. И этого, подошедшего паренька, Роджер с тем таинственным мерзавцем не ассоциировал, но присмотреться - дело святое. (с) Роджер Бут

Эми никак не задевало то, что речи о ней не заходило. Том вот тоже не особо интересовался друзьями, как и Эми его друзьями. Да ладно! Они даже не знают возраст друг друга! О чём вообще речь. Всё время занимали либо выяснение отношений либо попытки их наладить. (с) Эмили Батлер

Но вдруг случилось катастрофа - Том что-то сказал… (с) Эниса Лорен Ли

- То, что мы всё ещё не поубивали друг друга недостаточно очевидное? - попыталась пошутить Эми. (с) Эмили Батлер

Ура! Он отпустил таксиста, дал на чай, радуясь что скучный экскурсионный бубнёж, который Том, к слову, не заказывал, инициатива водителя, наконец-то закончился и можно покупаться. (с) Томас Гудмен

На Тома? Он сказал о том, что мало слышал про Эни. Её это могло задеть? Зачем вообще Том это упомянул? Какое-то ребячество... (с) Эмили Батлер

Голосуй за нас:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ИГРЫ » [ЧЛШ] Хаос и паника‡16.07.17; Лиссабон;&


[ЧЛШ] Хаос и паника‡16.07.17; Лиссабон;&

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/326640.jpg

Что: Первый и единственный выход в город двоих куноичи никак не мог закончится тихо и спокойно. Что тут поделаешь?! Видимо, такова карма!
Локации: Площадь Фигейра, исторический квартал Лиссабона
Участвуют: Мурои Харука, Такаси Айюми
Конец: Возвращение на лайнер
Погода: Жарко, припекает солнце и даже немного душно. От утренней прохлады не осталось и следа.
Можно вмешаться: да

Дополнительная информация

Приблизительный план что будем играть, a.k.a зарисовка:

Ближайшее кафе взрывается. Интерьер вместе с фасадом уничтожены, толпа прохожих паникует. Полиция и пожарные ещё только выехали.


Описание места где гуляют куноичи:

В 5-минутной доступности от площади Россиу находится вторая важная площадь Байши – площадь Фигейра. Она была основана в 1755 году на месте госпиталя Всех Святых и быстро превратился в центральную рыночную площадь. Вы сможете взглянуть на бронзовую статую с изображением конного короля Жуана I в центре площади. Здесь много магазинов, кафе, отелей, поэтому вы сможете скрасить свой день, сходив на шопинг или заказав кофе. С этой площади вы также можете добраться куда угодно: трамвайные, автобусные остановки, где останавливается транспорт с разнообразными маршрутами и метро находятся здесь.

Подробнее на BlogTravel

Отредактировано Takashi Ayumi (25.04.2023 23:34)

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

0

2

Классический японский турист (вн. вид)

С собой в маленькой сумочке: документы (паспорт, билет на лайнер), мобильный, ключ-карта от каюты, крем от загара (пробник), около 100 евро наличными.

"Выход в город" - так называли на лайнере событие, когда все богатеи круизного лайнера "Энкор" высыпали массово на красивые улочки городов в которых была стоянка судна и массово тратили деньги в местных кафе и магазинах, совершая примерно одинаковое в каждом городе. Например, купания на испанских пляжах, прогулки по историческому центру португальской столицы. Можете себе это представить? Тысячи туристов делают одно и то же! И им это нравится! Им весело!

Юми тоже хотела чтобы ей сегодня было весело. С момента отплытия из маленького английского городка и до португальского Лиссабона они работали… прилично. Не сказать что очень много. Аю, в принципе, привыкла к ритму когда делаешь одно, потом другое, потом третье и всё работа. А отдых воспринимается лишь за счёт смены вида деятельности: от работы с людьми до монотонной бумажной и наоборот.

- Сегодня никаких "Мыльных пузырей"! Пузырная машина сломалась! Не выдержала она пинка того мальчугана… Как же его звали?! Бобби, кажется. Всего десять лет, а такой высокий… Отдала её техникам сегодня утром. Представляешь, они не хотели чинить сначала, сказали что не их профиль. Но потом звонок от мисс Маргарет и согласились!

Юми запойно делилась новостями сегодняшнего утра, пока подруга, как с ней часто бывает, решила поспать лишний часик с утра. А вот Такаси не могла долго спать с утра, наоборот чувствовала прилив энергии  и желание что-то делать.

И вот получилось что машина сломалась, шоу отменили по этой причине и ещё потому что детишек записалось очень мало - слишком жарко. А у двух куноичи появился выходной, который они решили провести как тысячи других туристов с лайнера "Энкор" - поехать разведать старый город Лиссабона!

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

+1

3

Выглядит и с собой

Образ, документы (паспорт, билет, служебный пропуск на лайнер), деньги, карточка, мобильный. Всё это лежит в небольшом сером рюкзаке

В свой законный выходной Харука спала как пожарник и вообще не хотела вставать с кровати. Кто придумал этот выход в город и почему надо куда-то выходить? Они же так много работали. Приходилось вставать рано утром за несколько часов до представления, чтобы всё подготовить, а ложились они поздно. Потому что вечернее представление заканчивалось и им приходилось всё убирать, мыть, складывать...

Так что утро началось с того, что бодрая Юми весело собиралась в город, а Харука, пообещавшая накануне пойти с ней погулять, лежала в кровати как увалень и надеялась, что подруга вдруг резко передумает куда-то идти. Но это не произошло и настал момент когда или Харуке придётся встать или они опоздают. Ветерок немного поворчала, но встала и кое-как зевая натянула на себя одежду. Потом завтрак. Уже было понятно, что будет жара, но мысленно Харука успокаивала тем, что надо хотя бы пару городов посмотреть. Ведь вернуться домой, девочки спросят что видели, а они что ответят? Воду?

"Вообще забавно... Напоминает мне мои поездки по миру как спортсменке. Столько городов посетила, но что я видела? Спортзал? Так что считай, что нигде не была!" - подумала она.

-- Ну, и куда пойдём? - спросила она когда они сошли с корабля, - Кстати, я в Лиссабоне уже была, знала? Когда лёгкой атлетикой занималась, на сборах были...

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

4

"По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы!"
© Исса

Завтрак Аю почти не заметила и не почувствовала - настолько была полна энтузиазма посмотреть европейский город. В отличии от Харуки она редко бывала за пределами Японии, зато там часто посещала большие и маленькие города, деревни, даже самые отдалённые. Случаи когда удавалось побывать заграницей - заказы от клана. Но их она не выполняла уже давно и плохо помнила в каких европейских городах была, занимаясь организацией в клане и поисками сироток. Пожалуй что да, ни в каких. А между тем, эстетика старого европейского города: замки, мощёные улочки, свисающие с балконов цветы, милые маленькие лавки - всё это мечта едва ли не каждого японца.

- Старый город, конечно! - ответила Юми с удивлённой интонацией.

Мол, а разве есть что-то лучше?

- Это же… Португалия. Отсюда начинали многие великие мореплаватели, открывшие земли и новые континенты, в старом городе точно будет архитектура века семнадцатого, наверное. Разве тебе не хочется посмотреть на антураж в котором жили те великие люди?! А хотя, ты же уже видела это, наверное. Ты же была в Лиссабоне.

В представлении Юми побывать в Европе означала посетить исторические центры и районы. А как же без этого? В понимании Харуки, скорее всего, было иначе - она не видела чтобы подруга хвасталась снимками. Как же можно погулять по такому месту и ничего не сфотографировать?! Лично ей очень хотелось наделать кучу фотографий, записать пару видео. Одну фотку она обязательно повесит в своём кабинете, ещё одну дома. А может не одну, а сразу несколько!

Водитель такси, довозивший двух куноичи из порта на площадь Фигейра, разумеется не понимал по-японски. А потому мог только догадываться о чём те двое разговаривали и помалкивал, сосредоточившись на дороге. Которая заняла не так много, хотя Аю так не терпелось оказаться на месте что ей показалось они вечность стояли в пробке, прежде чем авто смогло подъехать к участку площади где, судя по знакам, можно было остановиться таксистам.

Расплатившись она даже не пересчитала сдачу и поспешно выбралась на мощёную плиткой большую красивую старую и очень европейскую площадь.

- Вау…

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

0

5

Про старый город, какое это замечательное место, Харука слушала не особо внимательно. Так как история, архитектура, искусство - всё это было таким далёким от неё. Она увлекалась архитектурой лишь тогда, когда она не мешала ей гонять по городу на байке или автомобиле. И даже сейчас Аю говорила про историю, а Харука уже несколько раз выматерилась мысленно на водителя, который по её мнению права купил где-то нелегально или водит с закрытыми глазами. Ну, нельзя водителю, привыкшему к роли рулевого, садиться на пассажирское сиденье! Но интересы подруги Харука уважала и потому старалась сделать вид, что хотя бы слушает внимательно. Изобразить интерес было выше её актёрских способностей.

Однако последняя фраза Юми о том, что она наверное уже что-то видела, заставила её громко расхохотаться, что для японцев было не сильно типично. Ведь так было не принято громко выражать эмоции.
- Ты всерьёз думаешь, что я что-то видела в Лиссабоне помимо аэропорта, общежития и стадиона? Забавно, - и это была чистая правда.
Будучи спортсменкой она посетила много городов и стран, но достопримечательности видела только лишь из окна. Всё время занимали тренировки.

- Так, что будем изучать древний город... то есть, старый город вместе, - подмигнула Харука, вылезая из такси.
Слава Богу поездка закончилась.

Площадь и правда впечатляла своим масштабом и красотой что-ли. Хотя это может была и не красота, просто её глаз не очень привык к подобным зданиям.
- Тут много людей, да... - немного ворчливо заметила Харука, которая любила тишину, покой и простор, - но красиво, нечего сказать... Пройдёмся и посмотрим что здесь есть?
Они неспешно зашагали по площади.

- Где тебя сфотографировать? - спросила Ветерок у подруги, зная её безграничную любовь к фотографиям и позированию. В этом, кстати, они тоже сильно отличались.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

6

Желтый лист плывет.
У какого берега, цикада,
Вдруг проснешься ты?
© Мацуо Басё

Видя как скучает Ветерок, Аю очень захотелось порадовать и ободрить подругу. У неё начинало складываться ощущение что в этот город, да ещё и в такую жару та выбралась против своей воли. Конечно это не так! Едва ли она так легко согласилась, если бы действительно не хотела никуда идти.

А так как сама Юми никогда не водила машину, то ей даже в голову не пришло что причина кроется в водителе такси. Забавно! Она совсем ничего не заметила кроме потрясающих европейских зданий. Которые… Ну, которые просто другие. В их стране такого не найти. И это очень-очень красиво.

- Ага...  и жарко! Очень жарко. Какое солнце... - минутку нытья всё же хотелось поддержать.

К тому же, португальское солнце, действительно припекало не на шутку.

Недовольно глянув на небо,  словно выискивая хоть одно облачко (но как назло ничего не было), она полезла в маленькую сумочку за кремом от загара. Некоторое время ушло на поиски. За то время Харука уже успела осмотреться, прокомментировать увиденное и предложить сфотографировать подругу.

- Да-да! Сейчас… Только… Вот!

Наконец-то маленький тюбик, пробник из местного магазинчика косметики (то есть на лайнере), был найден. Обгореть не хотелось. Бледной кожей, как многие девушки и женщины в Япониии, она очень гордилась. Обильно смазав лоб, щёки, шею и, самое главное, нос Такаси предложила подруге последовать её примеру.

И всё равно натянула панамку посильнее.

Ну а после этого можно и погулять, и пофотографироваться.

- Вот здесь, - Аю указала на угол одного старинного дома неподалёку. - Вот так, чтобы была видна стена, дом и всё вокруг.

Рассказывая и показывая где и как она хочет сделать снимок она случайно услышала японскую речь. Похоже, не они одни тут были из Японии. А жаль! Когда временно едешь подальше из страны, хочется и с соотечественниками не встречаться. Подобное желание лично ей казалось нормальным и естественным. Хотя как знать? Может Харука наоборот скучает по Родине?

- Харука-тян, - чуть тише добавила Юми. - Давай погуляем немного, а потом можем где-нибудь поесть чего-нибудь вкусненького и необычного. М?

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

0

7

Харука конечно скорчила рожицу и демонстративно закатила глаза, когда увидела перед собой крем для загара, но всё же последовала примеру Юми. Ей тяжело было принимать себя как девушку. Прятаться под небрежный мальчишеский образ было в сто раз проще и безопаснее. Ей так казалось. А быть девушкой - значит быть слабой. Значит осознавать, что тебя оценивают. Этого Ветерок не могла себе позволить.

Потом состоялась небольшая фотосессия. Харука пощёлкала подругу с разных ракурсов. Конечно же, потом показала Аю, что получилось и получила её одобрение. Она уже не первый раз фотографировала подругу и уже немного поднатаскалась в этом.

Вообще идеальный отдых был немного иным. Не тем, что предложила Юми. Просто погулять, потом что-то съесть необычного - немного скучновато для той, которая всю жизнь свою сознательную провела от одного выброса адреналина в кровь до другого. Погонять на чём-то, потом покорить какую-то высоту и напоследок небольшая прогулка километров так на двадцать-тридцать. Вот это другое дело. Но! Тем-то и крепка была их дружба, что они были разные, но в то же время готовы были идти на компромисс. Харука знала, что они сейчас неспешно погуляют и осмотрят достопримечательности, а потом Ветерок если предложит какую-нибудь дикую авантюру, Юми её поддержит и даже будет в ней участвовать по возможности. 

- Много магазинов... - отметила Харука, оглядываясь вокруг, - И люди едят прямо на улице, прямо на тротуаре...

Это было немного странно для Японии, что вот ты идёшь, а в полуметре от тебя фактически без всяких ограждений и загородок сидит человек и что-то жует. Японцы ведь даже рот ладонью прикрывают если жуют и видят, что на них кто-то смотрит.

- Ты покупала какой-нибудь путеводитель для туристов? Может там посмотрим интересные места?

Время же всё же ограничено и чтобы не пропустить какую-нибудь интересную вещь, фестиваль или место...

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

8

Белоснежный ангел,
Крыльями касается
Светлой вечности.

Харука согласилась на ее вариант отдыха: пройтись по старому городу, заглянуть в пару магазинов и напоследок поесть чего-то вкусного и необычного. Да, пусть и без должного энтузиазма. Но оно и понятно, подруга предпочитала же совершенно другой вид отдыха. Совсем не классическо-японско-туристический. Хотя, стоит признать, так делают не только туристы из Японии, а в принципе, по всему миру. Но не в понимании Юми.

Знаешь, эти европейцы действительно очень странные, — негромко произнесла та. — Во всём.

Это к тому замечанию о том как удивительно что люди едят в кафе за столиками прямо на дороге. Всего лишь один пример, а так, таких примеров очень и очень много. Они каждый день на лайнере сталкиваются со странными европейцами и не менее удивительными американцами.

Но города у них красивые, очень. Пусть тоже непривычные.

Улыбнувшись, она позвала Харуку ближе к середине площади. Там стояла живая статуя ангела. Ангел стоял неподвижно среди людей, собравшихся вокруг. Кое-кто из прохожих замедлял шаг чтобы посмотреть на скульптуру, переливающуюся на солнце, как будто она была божественным творением из чистого света.

Он был одет в длинную, белоснежную мантию, слегка касающуюся земли. Его волосы были золотистыми, напомнившие Юми лучи утреннего солнца. Крылья, мраморно-белые и невероятно красивые показались прозрачными и невесомыми.

И, несмотря на то, что Ангел стоял неподвижно, по мнению Аю, он излучал силу движения, доброту и сострадание. Всё дело было во взгляде! Казалось, он видел все человеческие радости и страдания.

Харука-тян, — помедлив спросила Аюми, внимательно рассматривая живую статую. — Что тебе напоминает эта скульптура?

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

0

9

Многие европейские города были очень красивые. С этим никак не поспоришь. Хотя у каждого был свой облик. Вот Восточный Берлин, в котором она была относительно недавно по поручению С. Т. Р. А. Х.а был какой-то холодный, скромный. Никаких красот и излишеств даже в центре города. Всё скромно и аскетично, по лучшим заветам коммунизма. Гамбург был совершенно другой. Каким был Лиссабон Харука ещё не успела понять, но явно не таким же, какими были немецкие города.

Юми кажется заинтересовалась скульптурой ангела. Что здесь можно сказать? Красиво. А вообще Харука считала, что не очень много понимает в искусстве. Она не могла рассуждать на тему художественного вкуса и вот так с ходу решить - сделано это со вкусом или же нет. Ведь это всё так индивидуально! Вот Юми Ангел видимо понравился, а кто-то на этой площади стоит рядом и думает, скульптура ужасная. Поэтому на вопрос подруги она просто пожала плечами и ответила:
- Ангела!.. Разве это не он?

И хотя отдых был абсолютно не тем,  к которому привыкла Харука, было в этой прогулке что-то особенное. Они гуляли с Юми разговаривали о скульптуре и европейцах. Будто бы и не было никакого клана с его проблемами и пьяницей-директором, который абсолютно не ценит японскую культуру и пытается сделать из куноичи невесть кого. Всё это было сейчас так далеко и казалось даже, что Харука с Юми вот совсем к этому не причастны. Пожалуй, только ради этого ощущения Харука бы осталась в том же Лиссабоне. Хотя и понятное дело, что это мгновение не может быть вечным. Проблемы вернуться и найдут тебя даже здесь или на краю света, где бы ты ни был. Но можно насладиться самим моментом и ненадолго представить, что Харука вовсе не помощник администратора в клане "Катакури", а просто бывшая спортсменка. 

Но долго стоять и смотреть на одного ангела Харуке было скучно и вскоре она завертела головой в поисках ещё чего-нибудь.
- Ну, что здесь ещё есть интересное?.. На что ещё можно посмотреть?

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

10

Журавль улетел.
Исчезло черное платье из перьев
В дымке цветов.
© Басё

Ответ у Харуки был прямолинейным, а растерянность показалась забавной. Аюми рассмеялась, прикрыв губы ладошкой.

- А образ?! Образ какой? Мне кажется это сострадание и… - чуть наклонив голову на бок она прищурилась. - …И, может быть чуточку доброты.

И она долго могла рассматривать эту живую скульптуру, потому что чем больше на неё смотрела, тем больше деталей находила: на одном пёрышке увидела каплю ярко-оранжевой краски, а на руке уличного артиста, в районе локтя, шрам. Небольшой, но старый на вид.

"Интересно, а что это может быть? Несчастный случай дома или потасовка в тёмном переулке? А может травма от работы?" - задумавшись она не сразу заметила что  Харука уже заскучала.

- Ну пошли послушаем балладу, - мягко улыбнувшись она потянула подругу за руку.

Они подошли к двум уличным музыкантам. Парень и девушка, довольно молодые на первый взгляд, исполняли балладу Франца Шуберта "Лесной царь". Их слушало немного людей, человека три-четыре. Среди них, женщина с ребёнком лет пяти. И именно его вопрос донёсся до Юми как только они подошли:
- Ма-ам, а почему они играют на двух скрипках?!
- Это скрипка и альт, - машинально ответила сама Аю вместо той кому вопрос адресовался.
- Ма-аам, - продолжал задавать вопросы мальчик, дёргая ту за руку, - А что такое "альт"?
- А… ну… скрипка, наверное…

исполнение

Последующий дальше взрыв, вылетевшие стёкла из окон витрин и жилых домов, люди, которые начали разбегаться и прятаться где только можно, не дали Аю объяснить ребёнку что альт - это не скрипка. Эх, бедняга! Мама его тоже не знала! Жаль! Юми только воздуха в лёгкие набрала для ответа!

Но был взрыв, а потом крики, беготня и паника. Обернувшись по сторонам она попыталась понять источник взрыва. Куда бежать? В подземный переход или лучше оставаться под открытым небом? Но так и не найдя источник просто опустилась на мостовую на колени, закрыв руками голову и шею. Банальнейшие меры безопасности, но и на раздумье было каких-то пару секунд.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

0

11

Харука не могла так долго стоять на одном месте и разглядывать всё в деталях. Ведь ей нужно было движение. Однако Юми любила такое времяпровождение и Харука была готова пойти ей на встречу. Ведь она тоже соглашается на бешенные гонки на мотоциклах, от которых сердце замирает. Всякий раз когда Харука предлагает. Ведь в этом и заключается настоящая дружба. Сегодня ты пошёл навстречу другу, завтра он тебе. Это редко бывает, когда процесс двусторонний, но если так получается, то будь уверен - ты нашел настоящего друга. Юми и Харуке в этом плане очень повезло. Они смогли стать настоящими подругами хотя и были такими разными.

- Идём, - согласилась Харука и они пошли послушать выступление уличных артистов.
Пока Ветерок смотрела, в голову пришёл вопрос, а как спела бы Юми. Хотя тут же она подумала о том, что подруга наверняка справилась бы намного лучше остальных.

Вдруг раздался взрыв, настолько неожиданно, что Харука даже растерялась. Потом по примеру подруги она опустилась вниз и закрыла голову руками.

Спустя какое-то время она подняла голову и огляделась.
- Пошли посмотрим, не нужна ли кому-нибудь помощь... Что это вообще было?

Да, несмотря на то, что Харука была куноичи и всё такое, но к такому она явно была не готова. День ведь обещал быть хорошим и максимально расслабленным, без происшествий. Тем более, что вдалеке от клана и деревни с приютами, занятиями и куноичи вся эта история начала забываться. Харука уже сама не раз чувствовала, что то ли скучает, то ли просто перестаёт чувствовать себя куноичи. Этот случай обескуражил, но немного встряхнул и заставил вспомнить о том, кем Харука была.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

12

Все падают и шипят.
Вот-вот огонь в глубине золы
Погаснет от этих слез.
© Мацуо Басё

Вот и Юми к такому не была готова. Она даже ничего из оружия с собой не взяла, потому что никак не ждала что подобное случится в европейском городе, столице, да ещё и в историческом центре. Сколько туристов тут бывает каждый день? Тут и полиция есть. Безопасность должна быть на высоте, действия полиции слаженными и отработанными. Если не перед местными, то перед туристами точно.

Посидев на земле несколько минут, дождавшись завершения ударной волны после взрыва, Аю резко встала, стряхнув с себя мусор. Подруга задала вопрос, который бы задал любой на её месте.

- Я бы тоже хотела знать, Харука-тян, я бы тоже хотела знать…

Но ещё больше хотелось знать что делать дальше. Бежать? Если да, то куда? С какой стороны был взрыв? Почему вообще случился взрыв?

"Мы умрём?" - Аю тряхнула головой. - "Не те мысли! Неправильные!"

Надо думать о чём угодно, лишь бы не о смерти. Например, другие люди. Да, забота о других временно отключает мысли о себе. Так что она с удовольствием переключилась и кивнула на предложение подруги. Они решили посмотреть кому нужна помощь.

"Нет, ну бежать не зная что происходит и с какой стороны и что взорвалось глупо. Это как если заблудился. Если заблудился, надо на месте стоять пока тебя не найдут, а многие выбирают идти. Идти неправильно," - мозг лихорадочно работал и нужно было отвлечь саму себя хотя бы такими размышлениями пока не найдут кого-то нуждающегося в помощи.

Искать много не пришлось. Горело кафе. На такое Аю отреагировала банально и предсказуемо, так как бы любой отреагировал на её месте:
- Харука-тян, звони пожарным! Пошли узнаем есть ли в здании люди!

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

+1

13

Харука со всех ног поспешила следом за Юми. Вполне очевидно, что первый порыв будет благородным, когда видишь проблему. Всегда хочется помочь. Вопрос в том, а нужна ли твоя помощь. Сейчас, до приезда пожарных эта помощь явно не помешала. К тому же Мурои порой очень безрассудно бросалась помогать, иногда не думая о собственной безопасности. Всё это желание быть в центре внимания, получить похвалу и внимание, нехватку которого она ощущает всю жизнь. И пусть даже с риском для жизни. По пути Харука набрала номер службы спасения и вызвала пожарных. Говорила по-английски. Конечно же, не идеально. Некоторые слова и вовсе говорила по-японски, но девушка на том конце провода кажется поняла о чем речь. Переспросив  адрес, она пообещала что скоро пожарные будут на месте.

К тому времени, они уже подошли к горящему кафе. Можно было гадать, откуда пожар: что-то взорвалось или какой-нибудь теракт? Когда первая паника прошла, Харука заметила, что огонь в глубине. Горелоне очень сильно, но дыму было много. Скорее всего началось всё на кухне. Люди спешно покидали кафе, кто-то из детей плакал, люди кричали, искали родных. С одной стороны, это хорошо, что пожар не сильный, но плохо, что он в глубине. То есть, оглянуться не успеешь, как он перекинется на другие помещения и разгорится. Тем более если это кухня, то там полно электрических приборов, масла и прочего. Одна женщина суетилась и командовала официантами, заставляя ребят проверить внутри, а никто ли не пострадал.

Благодаря тому, что пожар был не таким сильным, даже слабым многие успели выбежать. Внутри оказалось толькодва - три человека, которые плохо ориентировались из-за дыма. Харука взяла одного пожилого мужчину под локоть и помогла ему выйти на улицу.

-- Юми! Там есть ещё кто-нибудь? - крикнула она вглубь кафе подруге, в надежде, что она услышит.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/4/983764.jpg

Не бойся ошибаться, бойся повторять ошибки.

+1

14

Если в руки ее возьму,
Растает – так слезы мой горячи! –
Осенний иней волос.
© Басё

Если Харука хотела признания и одобрения со стороны окружающих, то Юми действовала исключительно из бескорыстных порывов помочь людям и спасти застрявших в горящем здании. Почему? - Ответ просто до банальности: ей всегда всех страждущих и несчастных было жалко. Можно не верить, но то правда. 

Поэтому Аю побежала первой. Когда она заходила в горящее кафе, слышала за спиной голоса людей, которые кричали что-то вроде "Не заходи!" Такие выкрики она проигнорировала. Зато до неё донеслось: "Там много дыму!" и это она уже игнорировать не стала. Замотала лицо первым попавшимся материалом и поползла на коленках.

Кепка где-то упала и потерялась, мешалась сумка, которую она забыла бросить на входе, а также длинная юбка (у которой был оторван край для того чтобы закрыть лицо), но она ползла так быстро, как могла. В здании было не очень много огня, больше дыма. Даже вспотела не от жара, а от того что приходилось быстро ползти, параллельно откидывая надоедающую сумку.

Когда Юми толкнула дверь одного из залов, послышался крик Харуки. И хотя не было прямо сказано что та нашла кого-то и спасла, но структура самой фразы была такой что Ветерок действительно кого-то нашла и спрашивает есть ли кто ещё там.

"Хорошая новость!" - тут же возникли мысли, услышав слова подруги.

Затем она увидела группу подростков, сидящих вместе посреди зала и поняла что находится в комнате с игровыми автоматами. Такие комнаты бывают в некоторых кафе.

- Дда-а! Ещё… пять-семь детей! - крикнула она в ответ.

После обратилась к смотрящим на неё и очень перепуганных ребят.

- Что вы на меня смотрите?! Живо за мной! - скомандовала она на ломанном английском (в той ситуации было сложно переключиться с одного языка на другой).

Подростки английского, по всей видимости не знали, потому что ответили не словами, а жестами, указав на автомат, который упал и придавил ногу одному, точнее одной, в их компании. Девочка эта уже была без сознания к тому времени.

- Нужна помощь, Харука-тян! В зале с автоматами!

Она подползла ближе к центру, попыталась приподнять автомат - в одиночку не получалось, ну и металлические части начинали нагреваться. Оставалось надеяться на подругу и сообразительность и силу оставшихся в сознании ребятишек, которые возьмутся помогать.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/97/148809.png
вопросы & ответы

+1


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ИГРЫ » [ЧЛШ] Хаос и паника‡16.07.17; Лиссабон;&