Nо One Lives Forever­­­

Объявление


"Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд, как будто не видна". ©

Приходите поиграть будни тех, о ком не говорят СМИ. Им не выдают награды, о них не пишут на страницах истории. Их имена, методы и цели не подлежат огласке: учёные, шпионы, ниндзя и куноичи, секретные агенты, боевики, военные. Только у нас: миссии, секретные разделы, система навыков, "живой" мир, подарки судьбы, интервью и допросы.

05.05: Новый формат игры. Один эпизод в котором идёт обсуждение и раз, человек начинает петь. Без декораций и подготовки, просто спонтанное действие и все реагируют на это, мол, так и должно быть.

Если получится, такой формат игры войдёт на нолф на постоянной основе. А пока просто эксперимент с эпизодом МАКСИМУМ на 4 человека. И да, это может быть реальный эпизод (то есть из настоящего или будущего), не альтернатива.

Кто хочет поучаствовать в эксперименте?

01.05: Появилась кнопка, которая сворачивает категории на главной. Так вы можете свернуть то что вам не нужно. Например, раздел с архивом. Функция запоминается в браузере до очистки cookie. Кнопочка для сворачивания и разворачивания справа от названия.

Также от лица всей администрации НОЛФ поздравляю с Первомаем всё трудящееся население форума. С днём весны и труда!

16.04: Вы проголосовали "за" визуальный редактор сообщений и он подключён на нашем форуме. Внимание! редактор работает в режиме бета, что означает возможны ошибки. Тем не менее, на майбб-форумах это крутая революционная штука. Обо всех ошибках сообщейте в цон!

Если вы не хотите визуального редактора, нужно взглянуть на теги или что-то пошло не так, можно всегда переключиться на старый режим. Для этого нажмите кнопку BBCODE под формой ответа.

14.04: На mybb.ru новая фича - визуальный редактор в форме ответа. То есть, всё в форме ответа форматируется без бб-тегов, а примерно как в ворде. Штука это бесплатная, работает в режиме бета-теста. Посмотреть и протестить можно вот тут.

❔ Внимание, вопрос: хотите чтобы я подключила такое на нолфе?

Проголосовать в дискорде

11.04: От лица администрации НОЛФ поздравляем Роджера Лонго-Мэллори с днём рожления! Желаем успехов в жизни и в творчестве.

Роджер принимает подарки по адресу.

27.02: У нас новая награда "Звёздное возвращение". Выдаётся тем кто долго отсутствовал (год и более), но несмотря на это вернулся. Если нас помнят и к нам возвращаются спустя столько времени - это стоит награды.

Полный список можете посмотреть тут, под спойлером "КАКИЕ НАГРАДЫ ВЫДАЮТСЯ?"

14.02: Нашему проекту 9 лет!!! В течении этих девяти лет мы вместе создавали уникальные истории, где каждый мог найти единомышленников, попробовать что-то необычное, обсудить интересные темы и весело проводить время. Мы пройдем и дальше этот путь вместе, даря друг другу вдохновение, поддержку и вдохновение.

06.02: СЮЖЕТНЫЙ АНОНС: Дорогу советским гражданам! Глобальный форум по экологии и устойчивому развитию.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ АМС | НОВОСТЬ ПРО ВЫСТАВКУ
Что это означает? А то что на Всемирную мировую выставку точно отпустят любых граждан, даже из злого-злого сарказм Советского союза. Любой гражданин из СССР может отправится на выставку, а расходы на дорогу особо отличившимся (полностью или частично) возьмёт на себя государство. Так как экология влияет и связана со всеми отраслями, то ограничений по сферам деятельности нет.

03.02: Небольшое косметическое обновление. Теперь оценка поста выглядит вот так:
ДО ОЦЕНКИ ПОСТА | ПОСЛЕ ОЦЕНКИ ПОСТА
Надеемся обновление вам понравится и будет проще оценивать чужие посты.

12.01: Thomas Goodman,

С днём рождения тебя, непревзойдённый мастер юмора, деталей и изысканного слога! В этот особенный день хочется поздравить тебя не только с днём твоего рождения, но и выразить благодарность за твой невероятный вклад в наше форумное сообщество.

Твой юмор делает посты светлее, твоё внимание к деталям придает эпизодам глубину, а красивый слог создает атмосферу истинного литературного произведения. Ты – настоящий художник слов, создающий шедевры даже в обсуждении самых обыденных тем.

Пусть этот год принесет тебе ещё больше вдохновения и ярких идей. С днём рождения, словесный волшебник! Пусть твои слова продолжают вдохновлять и радовать всех нас.

С любовью и поздравлениями, администрация НОЛФ и весь форумный коллектив.

КООРДИНАТЫ ДЛЯ ГОСТЕЙ:
  1. Сюжет и хронология
  2. Правила поведения
  3. Список внешностей
  4. Временные роли
  5. Нужны игрокам
  6. Готовые анкеты
  7. Нужны для сюжета
  8. Визитки персонажей
  9. Идеи для авторского персонажа
  10. Гостевая книга
  11. Путеводитель по форуму
  12. Принципы написания анкеты
КООРДИНАТЫ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ:
  1. Позвать ГМ на помощь
  2. НОЛФ ТВ
  3. Дайсометалка
  4. Подборки сцен
  5. Склад подарков
  6. Смена ника, внешности и т. д.
  7. Уход-отсутствие
  8. ЦОН
  9. Ежемесячные новости
  10. Килл-лист
  11. Путеводитель по форуму
  12. Ведение хронологии

Разворчался — будь здоров, словно какой-то старик, но это было своего рода принятие слов Эни за правду и данность. (с) Роджер Бут

Что за жизнь? То мама-киллер, то баба-телохранитель, а нормальные бабы , варящие Kartoffelsuppe и смотрящие Frauentausch , есть? (с) Онук Хомус

С другой стороны, его финансы, как говорится, пели романсы. При этом затяжные и очень печальные. Денег было действительно мало. (с) Михаил Волоцкий

Кажется или нет что Алисе больше хочется в "жениха и невесту" поиграть? Она так инициативно взялась за ремонт в новой жилплощади что после круиза Ви даже не узнал "семейное гнёздышко"! Потом в отпуске была Нестерова, пришлось доделывать ремонт. Это был кошмар, если честно. Рок-звезда остался наедине с тряпками, бетоном, плиткой и занавесками. (с) Ойген Ви

— А вечерами, после всех процедур, можно прогуляться по территории центра, свежий воздух всегда идёт на пользу — вроде бегло ответила на все вопросы, но мало ли что забыла — Ах, да! Кормят здесь даже лучше, чем в детском саду. (с) Анна Дубова

Просто... в конце концов, свадебное путешествие в жизни бывает лишь раз. А ей бы хотелось верить, что всё как в сказке и брак это раз и навсегда будто бы в двадцать лет люди способны принимать осознанные, взвешенные решения, о которых потом не будут жалеть. (с) Анна Дубова

Далее, когда ничего подходящего в ней не оказалось, последовал тяжёлый вздох и попытка вспомнить что же она пихала в свою аптечку, под шутки брата, который искренне удивлялся её желанию и здесь быть подготовленной по максимуму. Да, она ехала отдыхать, а не убиваться, но, как оказалось, аптечка понадобилась им в первые полчаса совместного отдыха. Возможно даже к кружевному белью она прибегнет только ближе к концу путешествия, и это, пожалуй всё, что нужно знать о тонкостях их взаимоотношений.
Хорошо хоть травма была случайной, а не нанесённой соседу соседом из-за очередного недопонимания. (с) Эмили Батлер

"Как странно, мне кажется я переношу вирус срочных дел. И заразил меня Роджер", — не знала Эни плакать от таких мыслей или смеяться. Но она уже успела привыкнуть слушать подобные оправдания с отсылками на срочные дела. (с) Эниса Лорен Ли

Там надо мозги использовать, с чем напряжно, однако. (с) Джеральд Говард

Сознание и здравомыслие, которых в трезвом-то виде было немного к слову, взялись дружно пошаливать. (с) Джеральд Говард

Что известно Мисс Стаббннгтон о кулуарных делах?... стал бы вообще Риккардо беседовать о сплетнях с существом непонятно какого пола? И пусть даже в документах у начальницы охраны написано "девушка" — все её обычное развязное поведение больше напоминало невоспитанного босяка из бедного района. (с) Риккардо Лонго

В очередной раз мистер Лонго спрашивал себя: "Кто вообще взял эту особу на работу? Да ещё на такую должность в столь юном возрасте и без образования?" Риккардо надеялся, что Бри хотя бы была студенткой какого-то вуза. На тот момент ему не было известно об их тесной дружбе с Баронессой, и мистер Лонго еще не видел их за одним столиком в круизе, еще не перемывал на пару со своим сыном кости девочкам, с удивлением находя для себя ответ на столь волнующий до селе его вопрос... (с) Риккардо Лонго

— Не… не знаю, — Микико всхлипнула. — А кому мне нужно было звонить по-твоему?!
— Нашему маленькому недоразумению, которая каким-то образом умудрилась завести отношения с мужчиной вдвое старше неё самой! — пошутила Такаси. (с) Такаси Айюми

Едва коснувшись головой подушки (на то чтобы раздеться и залезть под одеяло сил нет) он проваливается в сон. Сон недолгий, короткий, крайне глубокий и беспокойный. Подсознание то и дело воспроизводит пережитое за последние сутки, покачивает после перелёта — обычное состояние после рабочих будней артиста, в общем. (с) Ойген Ви

— Можно раздобыть где какую-нибудь красивую молодую девушку с великолепными шелковистыми длинными волосами, ногами от ушей, третьим размером груди и чтобы держалась с достоинством и грацией настоящей леди, которая сможет отвлечь охранников и привлечь к себе кучу внимания, но попробуй такую найди, которая согласиться помочь. Можно еще собрать подобного робота, но у меня нет материалов на столь громоздкий проект и времени, это тоже отпадает, — принялся размышлять рыжий. (с) Мортимер Кинг

"Всё в порядке, если не считать духовного наставника, нуждающегося в поднятии духа", — с улыбкой подумала она. (с) Такаси Айюми

Если бы не комсорг Гончаренко, Федя бы уже красовался с подбитым глазом. Ну синяк бы не вылез немедленно, но аккурат к выступлению и держался был долго. А так… (с) Ойген Ви

— Щас! — Женя поднимается за кулисы и уже там обнаруживает отсутствие Алисы. Но даже испугаться не успевает, как эта дикая и безумная девчонка бросается на шею. — Рада она… Хм! А вот я буду рад только если обещаешь быть хорошей девочкой со мной и плохой на сцене! Договорились? (с) Ойген Ви

Он обнимает Алису покрепче и залазит руками под короткую юбочку девушки. За что получает от учителя, следящего за сценой за порядком замечание. Приходится перестать рисоваться перед всеми: Алисой, сверстниками и, конечно же, Федей. Их разводят по разные стороны подоконника. (с) Ойген Ви

- Я хочу абсент. И брокколи, — отвечает Вебер на вопрос медсестры. — Но в этом дерьмовом месте дней так дцать не увижу ни того, ни другого. Вместо первого — водичка, лекарства и в лучшем случае чай. Во втором — каша и прочая больничная лабудень. (с) Ойген Ви

Мисс Лэйн надела перчатки синхронно с Гудменом, для эффектности момента и, кивнув, отправилась вслед за ним, поглядывая по сторонам. (с) Тея Лейн

— Уютненько здесь — съязвила Эри, разглядывая паука и, видимо в наказание, тут же чихнула, стараясь сделать это максимально негромко, быстро уткнувшись в сгиб локтя — Это по наши души? — вдали стали слышны сирены — Лучше ускориться. (с) Тея Лейн

Когда он свалился с квадроцикла и повредил себе шейные позвонки и сломал 8 ребер, он чуть не умер от удушья. Но всё обошлось. (с) Джеральд Говард

— Может быть... продолжу... идём... прямо сейчас... к врачу — после этих слов она снова выпрямилась, взлохматив его волосы — Это не обсуждается. Если хочешь, могу составить тебе компанию, за ручку подержать, за дверью подождать, но нужно убедиться, что всё хорошо — и вот вам урок, мистер Гудмен: забота Эми вещь местами приятная, а местами нудная. Лучше лишний раз не изображать из себя раненого иначе затаскают по больничкам — Сразу. Сейчас. (с) Эмили Батлер

— Ну-с, давайте глянем вашу ногу, товарищ Вебер, — бойко говорит врач с порога палаты.
Он вручает папки с историями болезни Ане, опускается перед пациентом на одно колено и, нет, не делает предложение руки и сердца, а берёт за стопу и нажимает в некоторых местах, спрашивая болит ли. (с) Ойген Ви

А ведь, если подумать, всё так хорошо начиналось. Она смогла найти общий язык с Мишей, который казался всем настоящим демоном и именно так ей описывали начитанного жителя палаты. Они довольно быстро нашли подход друг к другу, но появление Жени повлияло на девушку как-то совсем иначе, хоть он и не делал ничего такого, но уже заставил задуматься. (с) Анна Дубова

"Что ему нужно? Рубашку? Он так вскрикнул из-за рубашки?! Да он такими темпами на пожизненное останется в этом отделении. В чистой рубашке. И я, заодно, с сердечным приступом перееду куда-то неподалёку. В больнице нужно о лечении думать, а не о рубашке выглаженной и обуви воображаемым фанатам пригодной!" — глубокий вдох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох. (с) Анна Дубова

Настрой был тёплый и душевный, ведь очень важно иметь в своей жизни такого человека рядом с которым можно просто расслабиться и быть собой, со всеми своими тараканами, потому что эта родственная душа всё твоё тараканьё буквально по именам уже знает! (с) Эмили Батлер

Одним прыганием он, конечно, не ограничился. Как же так он и молча будет творить дичь?! Во время своеобразных утренних упражнений поведал историю попадания на это судно, хотя его спрашивали совсем о другом, да и его явно были не рады видеть, не ждали и не хотели. Но, Господи, кого это волнует?! (с) Джеральд Говард

— Иди… сюда… — медленно, с почти маньячной улыбкой говорил он. — Слуш… ай. Ты та-акая кра-асивая, я ещё лучше… Може-ет, ну это всё? (с) Джеральд Говард

Знать бы еще, в чём будет Эни, но тут он дал маху. Может — и даже наверняка! — она говорила ему о своем наряде, могла даже показывать, не на словах, а на деле (вернее на теле) демонстрируя как оно будет сочетаться, но Филипп этого не помнил. (с) Роджер Бут

И та, наконец, нашлась. Радостно щебечущая с кем-то из отдыхающих и одетая весьма... интересно. Роджер, пользуясь возможностью какое-то время оставаться незамеченным, оглядел девушку с ног для головы, внутри себя колеблясь между двумя совершенно полярными выводами: "Может, к чёрт вечеринку и сразу в каюту? Там точно будет, чем заняться!" и "Довольно... вызывающе". Но не отчитывать же Эни за выбор наряда, тем более, что это крайне откровенное нечто ей всё таки чертовски шло. (с) Роджер Бут

От этого не становилось легче. Совсем. Но какая-то часть души Бута всё же выдохнула, не позволяя бизнесмену вновь с прежней силой злиться на девушку.
Ему, признаться, даже становилось несколько стыдно из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор.
Девчонке, которая вроде бы могла претендовать на место более-менее постоянной любовницы, но... Роджер буквально увидел мысленным взором шок на лицах родителей, поставь он их перед фактом, что девушка вроде Эни примет фамилию Бут.
...некий червячок сомнений всё же подтачивал глубоко внутри — сказывалась привычка не слишком-то доверять людям...
Хоть и проучить бы тебя, не люблю, когда мне врут или даже недоговаривают... но я же не псих какой.
— Кстати, удалять меня ото всюду и менять номер было глупым шагом, бессмысленным. При желании сейчас можно найти кого угодно и не всегда случайно, как получилось сегодня...(с) Роджер Бут

— У меня был скандал на работе, я получила сотрясение и пролежала в больнице, вывихнула ногу и сама не помню как, а ещё… пыталась забыть тебя, но Том воспользовался мной просто как игрушкой на выходные!
О том что вырвалось последняя новость, которая про Тома, она точно потом пожалеет, потому что она вообще никому не рассказывала, а Роджер был вообще последним человеком, который по идеи должен был об этом знать, но так уж вышло (к счастью или к сожалению пока непонятно) что стал первым. (с) Эниса Лорен Ли

Но страдальческим вздохам Роджера пришел мгновенный конец, стоило мисс Ли выпалить на эмоциях о некоем Томе, нагло воспользовавшемся ей. Эти несколько слов, прерываемых рыданиями, были хорошей оплеухой бизнесмену, мгновенно качнув его из состояния досады по упущенному сексу до холодной злости. Никто не смел так относиться к той, которую Бут считал своей.
— Он покойник, — на этот раз голос мужчины звучал подчеркнуто спокойно и даже несколько отстраненно. Короткая фраза — намеченный им самим путь и, фактически, приговор этому Казанове. Но не более. Фил не любил действовать на эмоциях, пусть порой и срывался, посему — предпочел просто обнять плачущую девушку, осторожно поглаживая её по волосам. Лишь задумчивый взгляд Бута был устремлен вдаль, в чернильную тьму Хеллоуинской ночи, где скрывался этот самый Том. Неосторожный мальчик, причинивший боль не той девочке. (с) Роджер Бут

«Святая Королева, хорошо, что Гудмен оказался заинтересован в обучении и толковым, ей богу, он хотя бы не слепо выполняет мои инструкции. Жаль за это нельзя ему поставить плюс, так как в заметках нет у меня нужного пункта.» (с) Мортимер Кинг

«Боже, хорошо наставник нормальный и спокойно объясняет по второму кругу.» (с) Томас Гудмен

— Так что, какая каюта моя? И не надо тянуться к моему багажу, он сам доберётся за мной до каюты. (с) Ямагучи Иссии

«Чего эт с ней?» — вот какая мысль была, наблюдая все эти выгибания, взгляды и чего ещё там делала? Он даже не заметил всего, всё было слишком тонко, слишком неочевидно. (с) Джеральд Говард

Еще немного и девушка либо вывалилась бы из ягуара головой вниз, сверкая нижним бельем, либо напрочь отбила бы Роджеру не просто желание — саму возможность иметь детей. (с) Роджер Бут

Если хочешь чего-то добиться, никогда не отступай, всегда иди до конца. Никаких сомнений. Модельный бизнес, секс, успех, слава — без разницы. Всегда иди до конца. (с) Роджер Бут

Ему вдалбливали, иногда с помощью ремней с военной бляхой, что мужчина всегда должен быть спокойным, храбрым и надёжным. Защитником, одним словом. Чтобы на него могли опереться те, кто послабее. (с) Михаил Волоцкий

"А как она распиналась, каким эпитетами его описывала! Да и щас как смотрит на него — вот глазами влюблённой собаки! Интересно, а мистер Бут замечает-то это? Замечает, наверное, не слепой же! И, вот, какого ему понимать что его идеализируют?!" (с) Бри Стаббингтон

Вот же ж. Почти что готовый подопытный кролик для системы контроля кардиоритмов, но ведь положить его под нож не получится. Насколько я помню, эти Лонго — достаточно богатое семейство, хотя недавно мелькали какие то новости об обвале цены на их акции. Впрочем, как всегда, Европейская чванливость и заносчивость. Вот и сейчас он явно считает что эта скрипачка меня интересует. Впрочем, пусть считает, мне же удобнее. (с) Ямагучи Исии

По всей видимости Эниса не только обладала весьма специфическим вкусом в выборе одежды, подобное распространялось и на друзей. Или подруг... трудно было сказать, кто перед ним, но в мире повсеместно насаждаемой толерантности подчас было чертовски трудно понять, кто появлялся на горизонте. Мужчина ли, женщина или... (с) Роджер Бут

— Ха! Какие интересные, эти "жёны"! Я тоже от тебя ребёнка хочу, но я же не… ну ты понимаешь. Так что пусть встают в очередь! (с) Алиса Нестерова

Там где имеют место большие суммы, мораль и принципы рано или поздно отойдут на второй план. По-другому просто заработать нереально. (с) Бри Стаббингтон

Кстати, хотелось бы верить, что он сразу решил раздетым гулять по палубе ради того чтобы не издеваться над плечом, а не потому что хотел как всегда показать всем как хорошо он сложен, заодно окупив восхищёнными взглядами девушек часы упорных трудов в тренажёрке. (с) Эмили Батлер

...разу уж окружающим по какой-то причине выгодно тебя считать дрянью, так и будь ей, хотя бы станет не так обидно. (с) Анна Дубова

Сам Исаму был куда как более крепким парнем чем Исии, но Исии было секретное оружие на вечер, большая упаковка фейерверков и бенгальских огоньков, которые ему подарили за честно заработанные отметки в школе. (с) Ямагучи Исии

Момент смешной, ситуация страшная.
Особенно - отставанием от графика более чем на двадцать минут, последовавшей за этим объяснительной и возвращение домой уже к полудню. (с) Роберт Шоу

Где-то на самом краю сознания мелькнула шальная, полная сожаления мысль: "Ну и чего тогда было тратиться на презервативы?". (с) Роджер Бут

- Мне вот кажется, что и без того произошло достаточно каких-то очевидных моментов и действий. Или мне только кажется. Боже! Почему это так сложно! Это всегда так сложно? Или только когда я всё усложняю? - Эмили снова начала смеяться, теперь уже сама над собой (с) Эмили Батлер

Такого Бут забыть не мог, впрочем, не вешал ярлык будущего калеки на каждого появлявшегося в его поле зрения "Тома", всё-таки имя чертовски распространенное. И этого, подошедшего паренька, Роджер с тем таинственным мерзавцем не ассоциировал, но присмотреться - дело святое. (с) Роджер Бут

Эми никак не задевало то, что речи о ней не заходило. Том вот тоже не особо интересовался друзьями, как и Эми его друзьями. Да ладно! Они даже не знают возраст друг друга! О чём вообще речь. Всё время занимали либо выяснение отношений либо попытки их наладить. (с) Эмили Батлер

Но вдруг случилось катастрофа - Том что-то сказал… (с) Эниса Лорен Ли

- То, что мы всё ещё не поубивали друг друга недостаточно очевидное? - попыталась пошутить Эми. (с) Эмили Батлер

Ура! Он отпустил таксиста, дал на чай, радуясь что скучный экскурсионный бубнёж, который Том, к слову, не заказывал, инициатива водителя, наконец-то закончился и можно покупаться. (с) Томас Гудмен

На Тома? Он сказал о том, что мало слышал про Эни. Её это могло задеть? Зачем вообще Том это упомянул? Какое-то ребячество... (с) Эмили Батлер

Голосуй за нас:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » МИССИЯ ВЫПОЛНИМА » Враг моего врага - мой друг‡5 июня 2017, Бамбертон&


Враг моего врага - мой друг‡5 июня 2017, Бамбертон&

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Что: Кейт Арчер под видом журналистки добивается встречи с управляющим Думас Энтерпрайз Риккардо Лонго, чтобы в ходе импровизированного интервью постараться выяснить подробности деятельности нелегальной части Думас Энтерпрайз и степень вовлеченности в это самого мистера Лонго.
Локации: Территория Думас Тауэр, газета Думас Трибун.
Участвуют: Кейт Арчер, Риккардо Лонго, Роджер Лонго-Меллори.
Конец: Когда Кейт Арчер выяснит все, что хотела узнать.
Погода:+25. Тепло, солнечно.
Можно вмешаться: Да, если вы из Думас Энтерпрайз.

Дополнительная информация

Возможно участие Джейд Дарквуд.

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+3

2

Риккардо посмотрел на часы. Встреча, назначенная на полдень, должна была быть интересной.
Какая-то журналистка из стороннего издательства, не из Думас Трибун, хотела взять интервью у мистера Лонго. Об этом ему стало известно неделю назад со слов Роджера. Звонок, как и все остальные, поступил секретарю и личному помощнику на рабочий телефон, и тот уже уведомил своего отца.
- Да. Можно. Запиши куда-нибудь, - Риккардо иногда давал интервью прессе, если у него было на то желание и возможность в графике.
Мистер Лонго окунулся в бумаги и забыл о предстоящей встрече, а поутру получил напоминание от Роджера, когда сын перечислял утром расписание на день, когда они ехали на работу. - Иногда я думаю, что ты составляешь слишком плотный график. Я и не заметил, как пролетел последний год. - посмеялся мистер Лонго, держа обе руки на руле.
Путешествие за чашечкой кофе в Старбакс перед работой стало уже еще одной их семейной традицией.
И вот, по обыкновению начиная свой рабочий день с отправленного в урну опустевшего стаканчика кофе и созерцания сквозь панорамные окна кабинета всего ДЭ, мистер Лонго занял своё рабочее место.
Надлежало разобраться с бумагами до того, как придет журналистка. Ей был отведен один час, после - надлежало уйти на обед. Риккардо планировал встретиться с Роджером и обсудить новости первой половины дня. Акции компании были стабильны, но отчего-то на душе у мистера Лонго по их поводу царапались кошки. Будто бы вот-вот что-то должно было случиться.
Риккардо поправил аметистовые запонки и воротник-стойку на рубашке. Лишний раз невольно подумал, что надо бы купить новую рубашку, потому что эта у него довольно давно, и по мнению итальянца потеряла достойный вид. На деле же он искал лишнюю причину для себя заглянуть в бутик итальянской одежды.
Мистер Лонго по понятным причинам питал слабость к изысканной итальянской одежде, как и в целом ко всему итальянскому. Вот только вина не пил, предпочитая английское пиво. Пятьдесят лет жизни в Англии даром не прошли...

Выглядит & с собой

Выглядит: темно-синий костюм, малиновая рубашка, темно-синий галстук. Черные итальянские туфли. Запонки. Очки-хамелеоны в золотой оправе авиаторов.
С собой: Ручка, телефон.

Отредактировано Riccardo Longo (27.07.2021 13:50)

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+5

3

Выглядит & с собой

Выглядит: одежда как здесь
С собой: фотоаппарат, диктофон, карандаш, скрытая камера, телефон - все, кроме фотоаппарата в сумочке.

Мне пришлось долго добиваться этой встречи, так как мистер Лонго оказался занятым человеком. Не таким, как Арчибальд Дюма, который уделял бизнесу всего пятнадцать минут времени в неделю. Получив общее впечатление о графике мистера Лонго я решила, что именно этот человек может мне помочь вне зависимости от того, хочет ли он этого, или нет. Моей задачей как агента ЮНИТИ было пойти по следу, который мне оставил Мортимер. Хорошо, что в мире есть люди, готовые постоять за идею и за человечество, а не за деньги, расположение начальства или всеобщее признание.
Сегодня я была здесь даже не как агент Юнити, а как, в первую очередь, неравнодушный к будущему мира человек. Если мне удасться найти какую-то информацию о СТРАХ или их приспешниках, значит, день был прожит не зря.

Мой сегодняшний визит был тайной для руководства ЮНИТИ. Это дело я взялась расследовать сама, раз уж Мортимер - талантливый помощник Санты - попал в опалу также, как и я, то мы должны и просто обязаны держаться вместе!

Провал предыдущих миссий лежал на моих плечах тяжелым грузом. Будто бы и не я вовсе была там и бездействовала. Хватит! Необходимо взять себя в руки, и быть полезной. Приносить пользу ЮНИТИ. Человечеству.  Не за тем ли я вообще появилась на свет, чтобы бороться со злом?! Придти к осознанию себя от воровки к борцу со злом - долгий же был путь.

Во время осуществления подготовки к собственной миссии, я обращалась к публикациям прессы о Думас Энтерпрайз, работала в архивах Бамбертона и выяснила, что управляющий компании барона Дюма занимает свою должность уже последние двадцать лет. Я собирала фотографии рекламных баннеров с мистером Лонго, чтобы проанализировать движения, позу и мимику лица цели, чтобы понять, какой он человек и правильно выстроить наш разговор. Я понимала, что другого шанса у меня не будет. Риккардо Лонго - хитрый лис с непроницаемыми глазами, вежливой улыбкой и идеально чистой репутацией. Такой же, как большинство итальянцев, с которыми мне приходилось иметь дело прежде. На проверку они все были тем чернее, чем чище была их репутация.
- Кейт, у тебя нет ни малейшего шанса на провал, а подход можно найти ко всем. Все люди. - я хлопнула себя по щекам перед зеркалом в туалете и вышла из дома.

Соблюдая этикет всех деловых людей, я подъехала на такси к офису Думас Тауэр вовремя. Надеть "маску" журналистки было привычнее всего. А, учитывая мою, объективно по всем параметрам, красивую внешность, мало кто из мужчин мог бы устоять. Для агента все средства хороши, и часто цель оправдывает средства. c'est la vie... такова жизнь.

Я поднялась на лифте до этажа, на котором располагался кабинет управляющего и прошла по длинному скромному коридору в серых оттенках. Кое-где стояли раскидистые зеленые растения.
"Пытается создать уют"
Я отмечала про себя малейшие детали.
Добравшись до двери, где за металлической табличкой с гравировкой скрывалась моя цель, я постучала, а, дождавшись разрешения, вошла.
- Добрый день, мистер Лонго. Очень рада, что согласились встретиться со мной. Я - Кетрин Трентини, репортер газеты "Times". - заранее подготовленная личность репортёрши была как раз кстати.
- Давайте сделаем сначала несколько фотографий, а потом приступим к интервью, что скажете? У вас очень фотогеничное лицо... - комплимент должен был расположить его к сотрудничеству. По гороскопу он лев, а львы особенно любят, когда ими восхищаются. Это может быть тем самым ключиком к сотрудничеству.
Я взяла фотоаппарат в руки и стала включать его. Настройка камеры заняла пару минут.

+4

4

Благослови Бог очередной тихий день на службе. Не зря всё-таки их страна славится своим особым подходом к поддержанию правопорядка и заботе о безопасности своих граждан. Это там - на этот моменте сержант МакАртур имел обыкновение небрежным взмахом руки, будто бы случайно (ясно же, что нет), сбивать фуражку подчиненного - полиция носила оружие, пуская его в ход по делу и не очень, а еще, говорят, получала ежемесячные планы на аресты и штрафы. Правдой то было или же выдумкой, констебль Трой не знал, но всё равно не уставал восхвалять принятую в родной стране систему. Оная позволяла не думать о том, где бы еще наловить преступников ради заветной премии, тут служилось на совесть да и уважение сограждан было искренним, а не выпестованным под дулом пистолета.
Но, таки очередной тихий день.
Молодой констебль терпеливо переминался в небольшой очереди в кофейне. Самое время, чтобы позаботиться об обеде для себя и отдыхавшего в служебной машине - с кондиционером, счастливый - сержанта. Если так пойдет и дальше, то они вполне могут закончить смену без происшествий, а там... раздавшийся с улицы нетерпеливый сигнал автомобильного клаксона заставил Троя вздрогнуть и, вместе со всеми присутствующими, обернуться к идеально чистому панорамному окну с логотипом заведения. Это еще что за шутки? Полумрак, царивший в кофейне, не позволил в тот же миг разглядеть нарушителя спокойствия (использовать звуковой сигнал в жилой зоне, значит напрашиваться на штраф), но стоило яркому световому пятну поблекнуть, дабы констебль мог разобрать детали, как Трой стремглав бросился к выходу.
- Живее, живее! У нас вызов! - высунувшись из служебной машины, рявкнул сержант и, стоило подчиненному рыбкой нырнуть в прохладный салон, тут же ударил по газам. - На пульт диспетчера поступил вызов из Думас Энтерпрайз, - включив проблесковые маячки и ловко лавируя среди машин, пояснял подчиненному МакАртур. - Злоумышленник под видом сотрудника "Таймс" прорвался к кому-то из руководства. Охрана собирается задержать, а наша задача - взять под арест. Если, конечно, это не очередная путаница...
И на этих словах оба полисмена поморщились, сходу вспоминая пяток случаев, когда похожие вызовы на проверку и яйца выеденного не стоили. Но, служба есть служба, а их работа требовала серьезного к себе отношения.
Добраться до Думас Тауэр было делом нескольких минут и, эффектно - с сопутствующим скрипом резины и удивленно оглядывающимися прохожими - припарковав машину на стоянке перед зданием, полицейские бросились внутрь. МакАртур, придерживая форменную фуражку и, положив руку на дубинку, торопливо шел впереди. Сразу видно, кто главный в этом дуэте. Вот, он уже у поста охраны, справляется о причине вызова.
Нагоняя старшего по званию, Трой торопливо постарался придать себе суровый вид и отдышаться, но сержант уже кивнул на лифт.
- Охрана уже ждёт нас, - торопливо проговорил он, помахав перед носом констебля распечаткой официального письма с логотипом и реквизитами "Таймс". - Давай-ка посмотрим, что за наглец решил изобразить из себя Боба Вудворда.
На нужном этаже уже переминались с ноги на ногу двое крепких ребят, несмотря на деловые костюмы, выглядевших весьма... впечатляюще. Трой поймал себя на мысли, что не хотел бы попасть им под горячую руку.
- Господа, - кивнул охране сержант МакАртур, - журналист не покидал этот кабинет? Прекрасно, прошу вас дежурить у двери и никого не выпускать.
И, не теряя более времени, офицер без стука распахнул дверь с полированной табличкой, на которой констебль, следом за сержантом решительно шагнувший в кабинет, отметил имя "Лонго".
- Добрый день, сэр, мэм, полиция. Сержант МакАртур, констебль Трой. Мистер... Лонго, я полагаю? Попрошу вас сохранять спокойствие. Мисс... Трентини, - небольшая, буквально секундная заминка потребовалась сержанту, чтобы припомнить фамилию из письма, - предъявите, будьте добры, ваши документы.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

+3

5

Журналистка оказалась симпатичной и очень очаровательной девушкой. Риккардо инстинктивно приосанился и проверил верхнюю пуговицу пиджака. Девушка застала фактического хозяина легальных дел корпорации в тот момент, когда он по привычке осматривал свои владения, делая при этом необходимую гимнастику для глаз.
Мистер Лонго занял свое место за столом и пригласил жестом амбициозную гостью к себе поближе. По походке от считал в ней силу и уверенность, грациозность и мягкость, внутренний стержень, свойственный далеко не каждой представительнице слабого пола. На своем веку он повидал достаточно журналистов, чтобы оценить пришедшую Кетрин Трентини как уверенную в себе леди. Такие девушки нравились мистеру Лонго, они были интересными.
- Добрый день, Кетрин. Могу я называть Вас так? - сразу же сокращал дистанцию Риккардо.
- А когда выйдет статья? Я с удовольствием закажу сразу связку газет, чтобы раздать их нашим сотрудникам. Уверен, наше взаимное сотрудничество будет плодотворным, - привычно рассыпался в любезностях итальянец.
Он встал из-за стола, когда девушка предложила сделать фото.
- Да, давайте, - он подошел к огромному панорамному окну, - вот. На фоне всего Думас Энтерпрайз. Будет прекрасный кадр! - предложил Риккардо. - Не хотел бы Вас ограничивать, но у нас с Вами есть час. - честно предупредил он гостью.
Мистер Лонго только приготовился отвечать на вопросы миловидной журналистки, как послышались решительные шаги в коридоре. Дверь распахнулась, и в кабинете очутились работники полиции.
Риккардо невольно едва приподнял брови.
"Какого черта?" - изумился Риккардо.
- Подождите, что здесь происходит? - всплеснул руками мистер Лонго. Недоумение. Удивление. Риккардо перевел взгляд с полицейских на гостью и обратно. Поправил галстук, собрался с мыслями.
- Кхм... кхм...

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+2

6

Мистер Лонго оказался очень податливым и, как мне показалось, падким на комплименты человеком. Что ж, это хорошо. Для меня и моей задачи очень хорошо. Пожалуй, я ему подыграю.
- Как Вам больше нравится, - я подарила ему вежливую полуофициальную улыбку.
"Забавно наблюдать за одной и той же реакцией мужчин на меня. Что Барон Дюма, что этот... Хорошо, что в этом мире правит красота. А красота - это моя территория."
Я и правда была уверенна в себе, и то, что это почувствовал мой собеседник говорило лишь о том, что я диктую переговоры.
По крайней мере, пока.
То, что мистер Лонго так повелся на мое обаяние и внимание говорит о том, что в жизни он, возможно, одинокий человек. Согласно моим наблюдениям, именно одинокие люди легче других падки на внимание. Вместе с тем это означает, что я правильно выбрала тактику взаимодействия, раз уж пазл сошелся успешно. Или мне так показалось?
Мы сделали несколько фото перед тем, как зашли полицейские и потребовали показать документы.
"Что они тут забыли?"
Я спокойно отложила камеру на стол и кивнула управляющему:
- Прошу прощения, мистер Лонго, вероятно возникла какая-то ошибка. Сейчас всё решим.
Я нырнула ладонью в сумочку, чтобы достать заготовленные заранее документы и передать их сотрудникам полиции.
- Вот, прошу. Сержант МакАртур, констебль Трой, - я доброжелательно улыбнулась, протягивая удостоверение журналиста и бейджик с надписью "пресса" со всеми документами.
Сквозь недра доброжелательности просачивалась нервозность и толика раздражительности. Эти полицейские могли все испортить. Моей же задачей было - сохранить недоуменное лицо и сыграть в "дурочку". Я считаю, что хорошо с ней справилась. В противном случае, вряд ли удасться еще как-то поговорить с Риккардо Лонго и придется действовать через других лиц. Его сына, например, Мортимер говорил, что у мистера Лонго в компании работает сын... или искать других возможных членов банды заговорщиков-контрабандистов. Волкова, например? Наводку на него тоже давал наш компьютерный гений...

+1

7

Им не оказывали сопротивления, а якобы выдававший себя за другого человека "журналист" не спешил, вернее не спешила - перед офицерами полиции стояла миловидная девушка - рыбкой бросаться из окна или пытаться спастись бегством более традиционно, через дверь. Наоборот (от чего Трой едва удержался от облегченного выдоха) если хозяин кабинета демонстрировал недоумение от сложившейся ситуации, но встревать и мешать их работе не спешил, то эта дамочка... девушка... леди, черт побери! - она выглядела и вела себя, казалось, вполне естественно. Протянула сержанту удостоверение личности и прочие документы, на которые молодой констебль лишь скосил взгляд. Вроде бы всё в порядке, но сержант медлил - впрочем, Трой знал, что МакАртур - опытный офицер, а раз он не развернулся и не вышел, лишь взглянув на документы, значит не всё было так просто.
- Прошу прощения, мистер Лонго, - мягко проговорил, тем временем, сержант и, даже чуть виновато улыбнулся хозяину кабинета. - Возможно небольшое недоразумение, связанное с мисс Трентини. Мы постараемся разобраться как можно быстрее, сэр.
Удивительно любезно, с ноткой сожаления о доставленном Большому Человеку неудобстве, но без заискивания. Сержант давно выработал линию поведения, позволявшую ему как не запятнать честь мундира, так и сохранить тщательно выпестованное в юные годы самоуважение. И, дабы не погрешить против собственных слов, принялся за изучение протянутых ему документов.
Бейдж с дежурной надписью "Пресса" не слишком интересовал МакАртура, такой сделать или достать - дело получаса. Ну, может чуть больше, однако это не доказательство невиновности или вины журналистки. Совсем другое дело - удостоверение журналиста. Это уже куда более серьезный документ, просто такой не получить и на коленке не нарисовать, это  фактически пропуск в мир серьезной журналистики. И, согласно присланному из "Таймс" документу, мисс Кетрин Трентини являлась как раз таки штатным журналистом, а не фрилансером, продававшим влиятельному изданию свои статейки.
Посему, именно удостоверение журналиста и удостоилось отдельного и самого пристальнейшего внимания сержанта. Он покрутил его так и этак, понимая, что по уму - нужна бы нормальная экспертиза, а то...  нет, смотрелся документ вполне прилично и, если ограничиться беглым взглядом, подозрений мог и не вызвать. Вот только внимательный взгляд подмечал некоторые шероховатости и причиной их возникновения могло стать как неаккуратное хранение удостоверения, так и банальная подделка. Хорошая, но таки.
МакАртур вновь покосился на девушку, перевел взгляд на документы - да, непростая ситуация, но чёрт побери, это его долг, стоять на страже закона и порядка, а последнее невозможно без умения принимать волевые решения. И он решился.
- Кажется, всё в порядке, - сержант вежливо улыбнулся мисс Трентини, - однако позвольте еще немного вас задержать. Пустая формальность, право слово, могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?
Несмотря на заверения, что "всё в порядке", полученные от журналистки документы, МакАртур возвращать хозяйке не спешил и, стоявший за плечом старшего офицера, констебль Трой подобрался, скрыв намерения за неловким переступанием с ноги на ногу и попутно оценивая, сможет ли он перекрыть выход - да, должен был. Но, справедливости ради, ему и правда было неловко от всей этой ситуации, вдруг ложная тревога, а они срывают какое-то наверняка важное интервью...

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

+2

8

Риккардо не привык тратить свое время впустую, либо на то, что ему не нравится, если это не касалось его работы.
- Ладно, господа, - увидев, что полицейские не собираются покидать его кабинет, мистер Лонго решил покинуть его сам. К тому же, раз создалась такая ситуация, а он, как порядочный гражданин страны, не привык препятствовать полиции, ведь верил в справедливость системы, решил попросту не мешать.
Имел он и свои виды на ситуацию, раз уж полиция так тщательно стала проверять гостью. Значит, неспроста.
"Может, и мне надо бы?" - подспудно решил Риккардо. У него были свои методы и каналы.
- Вы тут пока делайте свою работу, а я буду делать свою. Время - деньги! - радушно провозгласил мистер Лонго, после чего обратился к журналистке.
- Милая Кетрин, уверен в Вас и ваших документах. Но полиция - есть полиция, - Риккардо развел руками, мол, не переживайте, они скоро убедятся в своей ошибке, извинятся и уйдут.
Мистер Лонго покинул свой кабинет и отправился в уборную на этаже, рассчитанную на одного посетителя. В его кармане был мобильный телефон. Риккардо закрылся изнутри, достал мобильный телефон и первым делом зашел на сайт газеты Times, чтобы посмотреть списки журналистов самостоятельно. Действительно, Кетрин Трентини значилась там. Риккардо поджал губу. Ничего необычного. Но на сайте не было фото или каких-то иных данных.
Мистер Лонго позвонил Мортимеру.
На этом Риккардо заблокировал телефон, помыл и вытер руки и вернулся к себе в кабинет. Отсутствовал он не долго, поэтому еще застал полицейских.
- Останетесь ли Вы, господа офицеры, на ланч? Я должен тогда сообщить в ресторан, чтобы на нас на всех накрыли... - старый английский способ тактично указать засидевшимся гостям на дверь.
Риккардо очень хотел, чтобы это интервью вышло, потому что был заинтересован в новом упоминании себя в прессе под благозвучным соусом, который собиралась подать в Times мисс Трентини.
Риккардо занял свое место во главе стола и открыл свой ноутбук.

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

+1

9

Я спокойно показала полицейским заранее заготовленные документы. Бейджик журналиста с надписью "Press" и удостоверение журналиста. Пока стражи порядка очень внимательно и придирчиво рассматривали мои документы, моей задачей было вести себя как можно непринужденнее. Я считаю, что мне удалось с ней справиться, раз полицейский сказал, что все в порядке. Только вот отдавать документы не спешил. Ему потребовался мой паспорт.
Подделать паспорт было бы крайне сложно без помощи ЮНИТИ, поэтому оригинального документа у меня не было. При подготовке к миссии я использовала компьютерные технологии, чтобы (на всякий случай!) у меня была нотариально заверенная копия. Получить печать нотариуса гораздо проще. Тем более, что подобная печатка у меня была от ЮНИТИ как раз-таки на подобный случай.
Когда сержант попросил у меня и удостоверение личности, я кивнула.
"Обычно госслужащим достаточно и нотариально заверенной копии, не каждый же день носить с собой оригинал паспорта - так он потеряет внешний вид. Многие граждане так делают ради сохранности своих документов."
Я открыла сумочку и стала доставать из нее рабочие принадлежности журналистки: чехол от фотоаппарата, запасные письменные принадлежности в пенале, пластырь от мозолей, губную помаду...
Все эти вещи я выкладывала прямо на стол в кабинете мистера Лонго, который позволил себе слинять, точно крыса, "чтобы не терять свое драгоценное время"
"Пронырливый старикашка!" - подумала я. Оставаться один на один с полицией мне все-таки не хотелось бы, мало ли что взбредет еще им в голову.
Зато вместе с тем я отметила, что цель верит в систему правосудия. Судя по всему, совершенно искренне.
Это не я, у которой темное прошлое реагирует на слово "полиция" попыткой к бегству, и которое мне приходилось научиться контролировать ради своего будущего и будущего мира.
- Конечно, мистер Лонго, - проводила я его вежливой улыбкой, добавляя деталь портрета к образу этого человека, сложившегося у меня после изучения всех материалов...
В итоге я достала заверенную цветную копию паспорта и передала её стражам порядка.
- Я бываю такой рассеянной, что часто теряю документы. Когда я последний раз забыла портмоне с паспортом, всеми кредитными карточками и мед.страховкой в метро, то мне рекомендовали оригиналы хранить дома, а носить с собой нотариально заверенные копии. - "призналась" я.
"Не пойдут же они ко мне домой, в конце концов! Это было бы уже слишком нагло даже для стражей порядка!"
Мистер Лонго вернулся также быстро, как вышел.
"Что-то слишком быстро для "занятого человека"
Я безмолвно встретилась с ним взглядом запуганного кролика, которого обижают злые хищники, и он, как оказалось, не лишенный понимания намеков, тактично пришел мне на помощь.
-Останетесь ли Вы, господа офицеры, на ланч? Я должен тогда сообщить в ресторан, чтобы на нас на всех накрыли...
"Учил этикет по фильмам. Я тоже смотрела "Астерикса...." - продолжала я наблюдать за целью. Иногда поведение в сложившейся ситуации может описать человека лучше, чем интервью тет-а-тет.
Мне едва удалось сдержать усмешку, чтобы довести свой спектакль до конца.

Отредактировано Kate Archer (14.10.2021 09:54)

+1

10

Спектакль затягивался.
Казалось, всё было в порядке и придраться совершенно не к чему, а потому, не будь у сержанта вполне конкретного сигнала о вполне конкретном правонарушении (или попытке такового, в зависимости от конечной цели этой леди), он не стал бы пытать мисс  Трентини. Но, увы, сигнал получен, меры должны быть приняты. Потому, МакАртур протянул удостоверение журналиста констеблю и, покрутив без особого интереса копию паспорта, отрицательно покачал головой. Поведение хозяина кабинета не слишком удивило офицера, мало кому хотелось бы лишний раз мозолить глаза полиции, странно было, что этот Лонго быстро вернулся, но... это его дело. К местной большой шишке у МакАртура вопросов не было, тот наоборот ничуть не припятствовал работе полиции, чем мог заслужить лишь благодарность. Но вот журналистка...
Он заговорил вновь, но теперь прежняя вежливость дополнилась нотками типичного "законника", не терпящего отказа.
- Мэм, приношу свои извинения, но данной копии недостаточно. Есть подозрение, что мисс Кетрин Трентини и вы - разные люди, на основании этого я настоятельно прошу вас проехать с нами в ближайший участок, где мы, запросив биометрические данные, указанные в оригинале вашего документа, получим неопровержимые доказательства нашей правоты или ошибки. Разумеется, во избежание каких-либо проблем для вас со стороны руководства "Times", мы немедленно известим вашего редактора о случившемся. Вся вина за срыв интервью, в таком случае, ложится исключительно на нас.
Вот так, вежливо, но достаточно строго, время расшаркиваний прошло. Сержант деловито убрал копию паспорта мисс Трентини в один из карманов формы и, сделав шаг в сторону, приглашающе указал рукой на дверь, около которой бдительным истуканом застыл констебль Трой. Разумеется, наручников никто вынимать не стал, МакАртур принимал во внимание тот факт, что они могли ошибаться и перед ними действительно та самая журналистка, но и "зевать" офицеры не привыкли.
- Мистер Лонго, - не забыл офицер и про хозяина кабинета, - приношу вам свои извинения за сорванное мероприятие, однако мы считаем необходимым внимательно относиться к каждому сигналу, дабы законопослушные граждане Соединенного Королевства могли чувствовать себя в безопасности.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

11

Мортимер быстро отреагировал на просьбу мистера Лонго и довольно быстро предоставил все, что смог найти. Пока полицейские делали свою работу, а мисс Трентини отчаянно защищалась от них, мистер Лонго ознакомился с тем, что прислал ему в смс и ммс его подручный Мортимер Кинг.
Он долго вглядывался в фото девушки, чтобы потом посмотреть на гостью. Девушки и правда были похожи. Даже очень. Риккардо Лонго сказал бы, что перед ним была её сестра, или даже она сама... девушки были настолько похожи, что мистер Лонго даже сначала не понял, одна и та же это девушка, или нет.
Чтобы определиться с решением, Риккардо даже стал сравнивать по частям лица, незаметно для всех бегая глазами от фото на экране ноутбука (а макбуки принимают сообщения с телефона в специальном приложении) на девушку, после чего все-таки определил, что гостья-то ну очень похожа, но все-таки не та, за которую себя выдает.
"Ишь как постаралась-то, Кетрин Трентини..." - подумал Риккардо Лонго, скрестив пальцы перед собой. Он внимательно смотрел на то, как полицейский сменил тон, и мистер Лонго к этому моменту знал, что девушка не та, за которую себя выдает. Тем не менее зачем-то она сюда пришла и хотела поговорить лично с ним. О нем. Риккардо очень любил, когда с ним говорят о нем. О себе он мог говорить часами, не делая из своей персоны практически никакой тайны, разве что самую малость. Тем не менее, рассыпаясь в россказнях, итальянец всегда контролировал, что и кому он говорит. Без этого нельзя. А часто за букетом комплиментов скрывается какая-то... цель.
Мистер Лонго то недолгое время, что был знаком с Кетрин Трентини тоже изучал её. Мимику, движения, жесты. И теперь ему было любопытно, так зачем же пришла сюда эта девушка на самом деле? Убить его? Вряд ли. Пока охрана ДЭ и полицейские соображали, эта девочка уже пришла к нему и даже успела сделать пару фото, и если бы хотела убить - давно бы сделала это. Тогда что?
Любопытство бы мучило его до конца дней своих, поэтому мистер Лонго вдруг отвлекся от пристального изучения лица и фигуры девушки и поднялся на ноги вновь, оправляя пиджак и очки.
- Господа, - обратился он к полицейским, - Вы очень правильно делаете свою работу, и я благодарен Вам за проявленную бдительность. - мистер Лонго подошел ближе и, деловито поправив очки, оглядел всех присутствующих.
- Я ни коим образом не желаю мешать вам делать Вашу работу, но ... позвольте, из уважения к моему рабочему времени, дать мне пять минут поговорить с мисс Трентини наедине. Это компенсирует потраченный час, я уверен, - он внимательно взглянул в лица всем присутствующим поочередно.
- Взгляните. В моем кабинете не где спрятаться, и только одна дверь. Мой рабочий стол, пара диванов для гостей, да два шкафа с документами и несколько живых растений. А, ну и еще панно за моей спиной. Мы находимся на 41м этаже, и я уверен, что мисс Трентини не умеет летать. И лестница далеко - в конце коридора направо. Вы ничего не потеряете, если дадите нам возможность... провести ускоренное интервью, в котором я был очень заинтересован.
Пока мистер Лонго говорил, он собирал разложенные на столе вещи гостьи в её сумочку, лежавшую там же, рядом. Туда же он вместе с разными необходимыми каждой красотке вещами и затертыми бумажками, которые обитают в каждой дамской сумочке десятилетиями, положил свою старую потертую визитку еще со времен антикварной лавки.

Визитка гласила: "Антикварная лавка Лонго. Оценка. Скупка. Продажа. Выезд на дом бесплатно. Риккардо. Тел. ***. Ждем вас по адресу 203-206 Piccadilly, St. James's, London W1J 9HD, Великобритания"

Это была старая потертая визитка. Одна из тех, оставшихся у мистера Лонго с незапамятных времен, как дорогое сердцу подспорье. На сегодняшний день у него осталось их штук двадцать - не больше. В них был указан личный телефон мистера Лонго. Тогда-то он был один. Хозяину антикварной лавки не было смысла иметь два телефона. Риккардо хранил их у себя в верхнем ящике стола, куда успел нырнуть рукой, решив подчиниться собственному любопытству. Девушка была не промах, и Риккардо оценил её старания. А раз смерти ему она не желала, значит, было что-то другое, и мистеру Лонго, как любителю тайн и антикварных загадок, было очень и очень любопытно, о чем должен был быть их разговор.
Мистеров Лонго много в Англии. Даже для Великобритании эта фамилия считалась распространенной. К тому же, визитка была не новая. Местами затертая и немного надорванная. Вряд ли бы кто-то связал спустя двадцать лет Антикварную Лавку Лонго, которой давно не существовало, с управляющим Думас Энтерпрайз.
Риккардо заботливо протянул девушке её сумочку.
- Как бы там ни было, мисс Трентини, Вы очаровательны, - улыбнулся ей мистер Лонго, - рад был нашему знакомству. Надеюсь, еще увидимся.

Отредактировано Riccardo Longo (17.10.2021 00:49)

Подпись автора

--
Тема с творчеством
Задать вопрос зам.директору ДЭ

Что предназначено тебе, не возьмет никто.
https://i.ibb.co/QjRTy4d/4.png

0

12

Я надеялась, что полицейские отстанут. Но не тут-то было. Мне это естественно не нравилось. Начало раздражать. В стрессовой ситуации эмоции - гадкий советчик. Что делать?
"Биометрия?"
Надо успокоиться и думать, что делать. Судорожно.
"Бросить все и бежать? В таком случае вряд ли мистер Лонго даст мне аудиенцию второй раз. На кретина он не похож." Этот вариант не подходит.
"Помощь друга?" - мне нужно время, чтобы позвонить или написать Мортимеру. Он мог бы добавить электронную версию паспорта с моего компьютера в базу данных полиции.
"Удача" - настоящая Кетрин Трентини не оформляла биометрию, её просто нет. А так, как мы и без того очень похожи - я специально выбирала такую личность, то нас вполне можно принять за одного и того же человека!
"Почему-то мистер Лонго настаивает на разговоре. Это не логично. Разве не в его интересах поскорее избавиться от меня? Или ему так понравилось мое общество, что он готов вступить в неявную конфронтацию с полицией?"
Мотивы мне были непонятны.
Я стояла и слушала, что говорил управляющий, пока он рассказывал о своем кабинете. Речь зашла о лестнице. - "А вот и полезная информация," - отметила я про себя, - "спасибо, мистер Лонго," - и очень хотелось воспользоваться этим. Побежать.
А было нельзя. Если я побегу, я автоматически признаю свое поражение. Нет. Я не проиграю.
"Противников всего четверо. Двое полицейских и еще два человека из службы охраны. Если удасться добежать до ворот Думас Энтерпрайз, парни из службы охраны прекратят меня преследовать, ведь это будет уже не их юрисдикция. Останутся полицейские. А там я смогу от них убежать!"
"Нет, Кейт. Стой. Убежать - не вариант. Борись." Я уже поняла что моя радость была преждевременной. Предстояло теперь самое трудное - разрешить эту ситуацию в мою пользу. Все мы что-то находим, а что-то теряем. Жизнь учит нас этому.
Мистер Лонго внезапно попросил пять минут, пока описывал свой кабинет.
- Этого не требуется, мистер Лонго, - я мягко кивнула.
Мистер Лонго собрал мои вещи и выдал их мне.
- спасибо, мистер Лонго, - ответила я, принимая сумочку.
Я вышла из кабинета, надев на плечо сумочку, спокойно пошла вперед.
"При удобном случае надо все же попытаться сбежать. Где там эта лестница: в конце коридора направо?"
Я ускорила шаг, чтобы оторваться, желая предпринять попытку к бегству. К сожалению, неудобная обувь не способствует возможности оторваться от полиции. Согласна, бегать на каблуках - идея не из лучших. Однако в тот момент мне казалось это единственным выходом из ситуации.
Я ускорила шаг, и, улучив удобный момент, рванула к лестнице, оттолкнув неудачно возникшего на пути клерка со стопкой бумаг. Так или иначе, стоило хотя бы попытаться.

Отредактировано Kate Archer (19.10.2021 00:10)

+1

13

Пока всё выглядело достаточно спокойно, вот только офицеры не обманывались затишьем. МакАртур был слишком опытен для подобного, Трой же просто дураком не был, искренне любил свою работу и понимал, насколько важно серьезное к оной отношение. Но и против мисс Трентини они не предпринимали ровным счетом ничего. Покуда девушка вела себя спокойно, без признаков агрессии и попыток скрыться, еще можно было допустить, что произошла какая-то ошибка.
Подчиняясь кивку сержанта, Трой пропустил его и девушку вперед, замыкая процессию. Они миновали двери, охрану и... тут покорность девушки растаяла как мороженное в жаркий день. Выбрав момент, журналистка ускорила шаг и, да, бросилась бежать. На каблуках. От двух офицеров полиции и громил-охранников.
Наивная.
Впрочем, в этом действе был определенный смысл, эффект неожиданности еще никто не отменял. Вышедший невесть откуда (и чертовски не вовремя) клерк отлетел в сторону - мог бы стать препятствием для офицеров полиции, но - как чувствовал, вжался в стену. Трой же пронесся мимо и, едва не налетел на сержанта, бывшего в куда более выгодной позиции и среагировавшего достаточно быстро.
МакАртур, так до конца и не определившийся, ошибка это или факт подделки документов и проникновения на территорию крупной фирмы с использованием чужой личности, привычно был настороже. Нет, он не держал руку на плече мисс Трентини - и вовсе, согласно уставу, не позволял не то что коснуться, даже подходить ближе необходимого - но следовал за ней, собранный и готовый ко всему. Он ждал подвоха в дверях, но всё прошло спокойно. Шаг, другой... вот оно! Во избежание возможной ошибки, он позволил девушке чуть ускориться (правда и сам прибавил шаг), однако это и правда оказалось попыткой скрыться. Кетрин рванула вперед - МакАртур за ней.
- Стоять! - рявкнул для острастки он, мог себе позволить, девчонка была быстра, но недостаточно. Пара секунд, и сержант нагнал девушку, повалив на пол (теперь имел на то полное право) и, ловким движением, заведя за спину её руки. Миг, на запястиях журналистки защелкнулись металлические браслеты. А над её ухом зазвучал уже совершенно недружелюбный голос. - Мисс Трентини, вы арестованы по подозрению в подделке документов и попытку скрыться от офицеров полиции.
Дальнейший свой путь журналистка проделала уже под конвоем, со скованными за спиной наручниками и услышала разве что: "Берегите голову", - в тот момент, когда её втолкнули на заднее сидение полицейского автомобиля.

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0

14

Сюжетная линия мисс Арчер продолжится в полицейском участке.

https://i.imgur.com/G13BoAq.png

Подпись автора

Если заблудились - читайте путеводитель

0


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » МИССИЯ ВЫПОЛНИМА » Враг моего врага - мой друг‡5 июня 2017, Бамбертон&