Nо One Lives Forever­­­

Объявление


"Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд, как будто не видна". ©

Приходите поиграть будни тех, о ком не говорят СМИ. Им не выдают награды, о них не пишут на страницах истории. Их имена, методы и цели не подлежат огласке: учёные, шпионы, ниндзя и куноичи, секретные агенты, боевики, военные. Только у нас: миссии, секретные разделы, система навыков, "живой" мир, подарки судьбы, интервью и допросы.

02.02: Теперь у нас на сервере есть свой Джеймс Бонд! Добавила всем небольшое развлечение в дискорде - чат-бот Character AI. Подробнее здесь.

01.02: Уход ГМа. Наш гейм-мастер Roger Booth покидает пост администратора, оставаясь игроком. Это большая потеря для проекта, но решение назревало давно. Пока мы в поисках нового ГМа, вводятся временные изменения, затрагивающие атмосферу игры. Подробнее – в полной новости.

27.01: Реанимация допросной! Теперь, каждую неделю мы случайным образом выбираем один вопрос и персонажа, который на него ответит. Подробности здесь.

14.01: Пояснительная бригада о том, что творилось на форуме последние дни... Читайте тут.

12.01: Дорогой, Thomas Goodman! Пусть в твоей жизни миссии всегда завершаются успехом, союзники оказываются надёжными, а приключения — вдохновляющими. Желаем тебе неиссякаемого вдохновения, новых идей и только позитивных поворотов — как в игре, так и в реальности!

С днём рождения, наш легендарный агент!

05.01: 21 век в анналах мировой истории был обновлён. Я дописала туда те события (не все, а только самые важные), которые мы уже отыграли. Например, смещение Дубова с должности, неизвестный вирус в Японии, "Человек-мотылёк" в Сибири и прочее.

02.01: ПЕРВОЕ КОСМЕТИЧЕСКОЕ ОБНОВЛЕНИЕ В 2025

Вчера у меня было немного времени вечером и я провела его с пользой, облагородив посты с подарочками. Теперь картинки ограничены по размеру, отцентрированы и есть простенькая подложка с рамочкой. Смотреть.

КООРДИНАТЫ ДЛЯ ГОСТЕЙ:
  1. Сюжет и хронология
  2. Правила поведения
  3. Список внешностей
  4. Временные роли
  5. Нужны игрокам
  6. Готовые анкеты
  7. Нужны для сюжета
  8. Визитки персонажей
  9. Идеи для авторского персонажа
  10. Поддержка гостей
  11. Путеводитель по форуму
  12. Принципы написания анкеты
КООРДИНАТЫ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ:
  1. НОЛФ ТВ
  2. Дайсометалка
  3. Подборки сцен
  4. Склад подарков
  5. Смена ника, внешности и т. д.
  6. Уход-отсутствие
  7. ЦОН
  8. Новости форума
  9. Килл-лист
  10. Путеводитель по форуму
  11. Ведение хронологии

Голосуй за нас:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » КЛАДБИЩЕ » Море внутри‡Флуд&


Море внутри‡Флуд&

Сообщений 241 страница 260 из 1000

1

[audio]https://soundcloud.com/rgs-9/elka-morevnutri[/audio]
http://funkyimg.com/i/2G6ct.gif

Подпись автора

аватар от сурикат

"Молодая, полная комплексов и дури, наивная девчонка. Это же, почитай, самый настоящий магнит для неприятностей! И они, может так статься, вновь нашли свою жертву. " © Roger Booth

0

241

Мортимер Кинг
О, ты меня уже по финансам обошёл о_О

0

242

А вот из меня так себе творец. Рассказы я, конечно, пишу, но, как сказала бы Зарема, "души" в них нет)

0

243

Эмма Вудс
Так главное же писать, а как это уже не важно )
Оно ведь показывает, что есть-таки интерес к творчеству )

0

244

27690,56 написал(а):

Так главное же писать, а как это уже не важно )
Оно ведь показывает, что есть-таки интерес к творчеству )

Вот-вот!  http://funkyimg.com/i/2xi3g.png

Подпись автора

«Есть люди, которые несут другим боль, а есть те, которые пытаются боль преодолеть и жить дальше.
Почему-то судьба неумолимо сталкивает первых со вторыми.»
© Крис Уитакер, «Мы начинаем в конце»

0

245

27629,56 написал(а):

Это когда ты слово узнаешь при столкновении с ним, то есть прочитала или услышала.
А активный это когда ты берёшь слово сразу из головы.

А-а, понятно.  Значит, я пассивно-активная.

27629,56 написал(а):

свой уровень я пожалуй отнесу к среднему )

Аналогично.

27629,56 написал(а):

Косплей вроде как называется, как минимум наряжание в костюмы )

Ну да, и фоткание в них, а вот как остальное называется, вот не знаю.  Видео много было.  Типа лайф экшена, но любительского.

27629,56 написал(а):

Между декиру/дэкинаи и дэкимас/дэкимасэн смысловой разницы ровно ноль. дэкиру это просто разговорный стиль, когда как дэкимасу это нейтрально вежливый.

Спасибо.  А разве в "декимас" "у" есть на конце? 

27629,56 написал(а):

А как быть с выпадающими звуками? Как например в словах suku, shiki, ganbaru, в последнем правда просто замена звука идёт.

В смысле как?  Ты же сама только что написала.

27632,4 написал(а):
27629,56 написал(а):

Аюми пристаёт к Харуке )
Я тоже немного позанималась делом, но пока выкладывать нечего )

http://funkyimg.com/i/2iq8J.gif По-моему, это Зена... А, правда, что вторая девушка делает? Оружие отбирает? Лезет обниматься?

27629,56 написал(а):

Ну в компьютерных играх компьютером, а вот в форумных... )
В общем сокращение не совсем подходит )

Интересное наблюдение! Никогда не думала над этим...

27571,56 написал(а):

На картинку для эпизода полдня угробила, а за полезное толком и не взялась. )

А картинки для эпизода это тоже полезно!  http://funkyimg.com/i/2iq9s.gif

А на дисках и в Инете есть.  Советую посмотреть.

27629,56 написал(а):

Вот только онегай используется лишь в просьбе: "Ну пожалуйста, сделай это для меня".  В виде благодарности никогда не встречала.

Это правильно да.  В виде благодарности это вроде как доу:зо.  Потом перепроверю и точно скажу.

27629,56 написал(а):

В общем сокращение не совсем подходит )

Так и запишем.:)

27629,56 написал(а):

Аюми пристаёт к Харуке )

Эм-м-м, не-не.  Та, что с короткими -  это героиня из Зены, а вторая -  это придуманная ГГ из моего фика по Зене.  И вот она убеждает вторую не сражаться.)))

27629,56 написал(а):

проще 3д это точно.

Это уже радует.

27629,56 написал(а):

слышала что некоторые умельцы зеркалят картинку, чтобы типа читалась по европейски

Ха-ха-ха, зеркалят картинку???  Это как?  Есть манги адаптированные под евро.  Там никто ничего не зеркалит, по-моему.  кАК РАЗ см.

27632,4 написал(а):

По-моему, это Зена...

Нет, придуманная ГГ из фика, который я тебе дала.  Она хочет опустить руку Наджары, чтобы та опустила меч.  Ну и да, чуть-чуть обнимает.  Они любовницы.

27633,56 написал(а):

Я за вариант обниматься, поскольку меч опущен.

Ты практически права.

27633,56 написал(а):

Русский вариант НИП - не игровой персонаж, чуть более уместен, но тоже того )

а не лучше ль ВП -  второстепенный персонаж?)))

27633,56 написал(а):

Ну мне их точно доверять нельзя, а то я меры не знаю )

В каком смысле?

27634,4 написал(а):

у меня просьба: оставляй картинки в творческой теме, а сюда кидай ссылки на сообщение, пожалуйста. Я люблю пересматривать\перечитывать ваши творения, но тяжело твои рисунки по всему флуду искать....

Хорошо.  Дашь ссылку на творческую тему?

27634,4 написал(а):

А я за этот вариант потому что он милый!

Так приятно, что мои рисунки обсуждают!

27635,60 написал(а):

Я вообще такую тенденцию заметил, что как минимум около 90% ролевиков творческие люди в той или иной степени, ну, если не считать написания постов как таковых

Несомненно!  В последнее время в области ФШ многие.  А ты в какой области творческий?

27636,56 написал(а):

Аа, это в клане меня испортили!

Да-да, японки, они таки-и-ие!  Ну и хорошо -  испорченные девочки мне вполне себе нравятся.)))

27636,56 написал(а):

Я так думаю, что человеку безразличному к творчеству эти игры просто не интересны.

Во-первых это, во-вторых, как мне кажется, такой человек и не смог бы.

27637,46 написал(а):

а ты относишься к этим 90%?

А ты?

27644,4 написал(а):

Я помню даже когда маленькой была, не умела писать, но уже сочиняла истории и рассказывала это своей сестре... Вот, можно сказать что ролевик - это моё призвание!

А я пислаа сказки, стихи и рисовала.  В 5 лет сочиняла стих на 4 четверостишия за 10 минут.

27647,56 написал(а):

О том, что увидела не милоту, а оружие и всякое такое )

Я тоже часто вижу именно такое.  Или эротический подтекст.  Но чаще что-нибудь военно-криминальное.

27684,60 написал(а):

Рассказ писал даже) Но нигде не публиковал)

Я тоже пишу и не публикую.  И не 1.  А твой о чём?

27689,48 написал(а):

Рассказы я, конечно, пишу, но, как сказала бы Зарема, "души" в них нет)

А о чём твои?

Пока бесконечно прекрасная Сильвия не дала мне ссылку на творческую тему, выставляю сюда своё новое творение:
http://sh.uploads.ru/t/Jjx8C.jpg

*Параллельно сидит и думает:  а не взять ли на форуме 3-ю героиню?*

0

246

Зарема Окаева
Записки сумасшедшего ------> Наше творчество - творческая тема...

Подпись автора

«Есть люди, которые несут другим боль, а есть те, которые пытаются боль преодолеть и жить дальше.
Почему-то судьба неумолимо сталкивает первых со вторыми.»
© Крис Уитакер, «Мы начинаем в конце»

0

247

27808,51 написал(а):

Я тоже пишу и не публикую.  И не 1.  А твой о чём?

У меня только один готовый полностью)
Фэнтези) Типа все магические существа вроде орков, эльфов и прочее дожили до 21 века и основали свой город. Создатели пытались создать утопию для себя и волшебников с ведьмами, но как всегда везде свои трудности и там тоже, особенно из-за деления на три группировки

Подпись автора

https://i.ibb.co/9stHqMB/74c1b177916041-5c95559f3e8d.jpg
Аватар и подпись от Сильвии

Рисунок от Риккардо Лонго

https://forumupload.ru/uploads/0015/1e/ae/60/t642508.png

0

248

27808,51 написал(а):

А-а, понятно.  Значит, я пассивно-активная.

Все мы пассивно знаем слов больше чем активно, даже в родном языке )

27808,51 написал(а):

Ну да, и фоткание в них, а вот как остальное называется, вот не знаю.  Видео много было.  Типа лайф экшена, но любительского.

Ну обычная ролевая игра, как это ещё назвать )

27808,51 написал(а):

Спасибо.  А разве в "декимас" "у" есть на конце?

Есть, всегда есть. Только "н" может быть само по себе. Ты если что обращайся, подскажу )

27808,51 написал(а):

В смысле как?  Ты же сама только что написала.

Просто тут дилемма, либо писать по правила транскрипции, либо отсебятину.
В тех же моих примерах слова suku, shiki, ganbaru, звучать на самом деле будут sku, shki, gambaru. И тот же дэкимас/дэкимасу сюда же )

27808,51 написал(а):

А на дисках и в Инете есть.  Советую посмотреть.

А сейчас уже нет желания, да и первые серии изрядно подзабыты.

27808,51 написал(а):

Это правильно да.  В виде благодарности это вроде как доу:зо.  Потом перепроверю и точно скажу.

А доузо это как прошу, в плане предложения/побуждения к действию.

27808,51 написал(а):

Эм-м-м, не-не.  Та, что с короткими -  это героиня из Зены, а вторая -  это придуманная ГГ из моего фика по Зене.  И вот она убеждает вторую не сражаться.)))

Слишком старая для меня история, чтобы я о ней вспомнила )

27808,51 написал(а):

Ха-ха-ха, зеркалят картинку???  Это как?  Есть манги адаптированные под евро.  Там никто ничего не зеркалит, по-моему.  кАК РАЗ см.

Ну как, делают зеркальное отражение в редакторах всяких, когда переводят.

27808,51 написал(а):

Ты практически права.

О хоть что-то ))

27808,51 написал(а):

а не лучше ль ВП -  второстепенный персонаж?)))

Может и лучше, но оно же не прижилось )

27808,51 написал(а):

В каком смысле?

Я не просто клею мордочки, а пытаюсь сделать нормальное фото, типа персонажи на самом деле встретились.

27808,51 написал(а):

Да-да, японки, они таки-и-ие!  Ну и хорошо -  испорченные девочки мне вполне себе нравятся.)))

В каком ключе нравятся? о_О

27808,51 написал(а):

Во-первых это, во-вторых, как мне кажется, такой человек и не смог бы.

Это тоже возможно.

27808,51 написал(а):

Я тоже часто вижу именно такое.  Или эротический подтекст.  Но чаще что-нибудь военно-криминальное.

Это у кого что... ))

27808,51 написал(а):

Пока бесконечно прекрасная Сильвия не дала мне ссылку на творческую тему, выставляю сюда своё новое творение:

О в цвете это круто )

0

249

27811,56 написал(а):

писать по правила транскрипции, либо отсебятину

По правилам, если уж на то пошло, лучше писать в системе Поливанова или аналогичной для латиницы кунрэй. Разница между кунрэй и Хэпберном, обычно применяемым в англоязычных источниках и иногда неуклюже утаскиваемым к нам (откуда и пошли суши, сашими и Мицубиши), примерно такая же, как между русской и белорусской кириллицей. А выпадение u и i - это другое явление, чем отражение ассимиляции в nb/np.

0

250

27808,51 написал(а):

А о чём твои?

Да так, дурноватые фанфики или авторские миры, очень похожие на чужие)

0

251

27820,48 написал(а):

По правилам, если уж на то пошло, лучше писать в системе Поливанова или аналогичной для латиницы кунрэй. Разница между кунрэй и Хэпберном, обычно применяемым в англоязычных источниках и иногда неуклюже утаскиваемым к нам (откуда и пошли суши, сашими и Мицубиши), примерно такая же, как между русской и белорусской кириллицей. А выпадение u и i - это другое явление, чем отражение ассимиляции в nb/np.

Кунрэй и система поливанова и близко не передают то звучание которое должен слышать персонаж. А хэпбёрн как раз самое приближённое к реальности. Ну нету в японском "си", "ту" или "ти". И для примера вот их базовое "чи(ти)" - ち  а вот так записывают ティ когда действительно хотят, чтобы слог читали как "ти". И вот стали бы они изобретать велосипед, если бы не было разницы?

27820,48 написал(а):

А выпадение u и i - это другое явление, чем отражение ассимиляции в nb/np.

Суть не в том, что это разные явления, суть в том, что тот, кто не знает нюансов языка при чтении не станет опускать и менять нужные звуки.
Да я слишком заморачиваюсь  http://funkyimg.com/i/2xgJu.png

0

252

27825,56 написал(а):

Кунрэй и система поливанова и близко не передают то звучание которое должен слышать персонаж.

Они отражают фонологическую систему. А Хэпберн - это попытка отразить поверхностное звучание с очевидным искажением - а в случае русского двойным искажением, потому что английское sh - это ни разу не русское ш.

0

253

Силвия Руссо
Спасибо.  Все следующие рисунки буду класть туда.
Мортимер Кинг
А-а.  А у меня вот фик поЗене бесконечный, потом законченный 1 про дочь Сатаны и Просветлённую и 1 про 90-е, но я его ещё пишу.

27811,56 написал(а):

Все мы пассивно знаем слов больше чем активно, даже в родном языке )

Согласна.

27811,56 написал(а):

Ну обычная ролевая игра, как это ещё назвать )

Типа реконструкции.

27811,56 написал(а):

Ты если что обращайся, подскажу )

Спасибо, обращусь, потому что в грамматике я плаваю абсолютно.

27811,56 написал(а):

Просто тут дилемма, либо писать по правила транскрипции, либо отсебятину.
В тех же моих примерах слова suku, shiki, ganbaru, звучать на самом деле будут sku, shki, gambaru. И тот же дэкимас/дэкимасу сюда же )

Ну это логично, да.  То, что мы пишем латиницей это как бы европеизировано.

27811,56 написал(а):

А доузо это как прошу, в плане предложения/побуждения к действию.

Хм...  Тогда точно пересмотреть надо, потому что я третий вариант не помню совершенно.

27811,56 написал(а):

как, делают зеркальное отражение в редакторах всяких, когда переводят.

А-а, в этом смысле.  Ну вот не знаю, я мангу СМ читала на русском и не знаю, зеркаленная она или нет.  Не видела оригинала.

27811,56 написал(а):

Может и лучше, но оно же не прижилось )

Ну да, когда-то изначально сделали НПС которое я всегда читаю как ПМС и так и пошло.)

27811,56 написал(а):

Я не просто клею мордочки, а пытаюсь сделать нормальное фото, типа персонажи на самом деле встретились.

А можешь сделать мне авик?  Получится у тебя Зарема в военной форме на фоне гор?

27811,56 написал(а):

В каком ключе нравятся? о_О

Вообще во всх.  Не люблю целомудренных пай-девочек.  Не только в плане эротики и прочего, но и вообще во всех.  Я вот на других ролках уголовницу играла, она таких девочек так стебёт всегда.  И народ, почему-то, даже не обижался (адекватно, видимо, разграничивали игру и просто общение) а пацаны ржали всё время.

27811,56 написал(а):

Это у кого что... ))

Ну да.  По характеру кто к чему ближе.

27811,56 написал(а):

О в цвете это круто )

Спасибо.

27821,48 написал(а):

Да так, дурноватые фанфики или авторские миры, очень похожие на чужие)

Фэнтази?

27825,56 написал(а):

"чи(ти)" - ち  а вот так записывают ティ

А откуда ты японские иероглифы на клаве взяла?

0

254

27828,51 написал(а):

Фэнтази?

В том числе, но не только)
https://pp.userapi.com/c631522/v631522186/46fa/lLMAePe8N0E.jpg

Отредактировано Эмма Вудс (12.01.2018 16:08)

0

255

27826,48 написал(а):

Они отражают фонологическую систему. А Хэпберн - это попытка отразить поверхностное звучание с очевидным искажением - а в случае русского двойным искажением, потому что английское sh - это ни разу не русское ш.

То есть кунрэй передаёт звуки как они есть без искажений? о_О
Ну и к слову английское sh - это так же ни разу и не русское "с".

27828,51 написал(а):

Типа реконструкции.

Реконструкция по аниме? Вот про такое ещё не слышала )
Но да, не исключаю, чем только фанаты не занимаются.

27828,51 написал(а):

Спасибо, обращусь, потому что в грамматике я плаваю абсолютно.

Буду рада помочь )
И поищи учебник Minna no Nihongo, там всё очень доступно, а главное сделан самими японцами.

27828,51 написал(а):

Ну это логично, да.  То, что мы пишем латиницей это как бы европеизировано.

Ну просто читать иероглифы мало кто может, так бы я вообще не страдала на эту тему )

27828,51 написал(а):

Хм...  Тогда точно пересмотреть надо, потому что я третий вариант не помню совершенно

Да, там есть где запутаться.

27828,51 написал(а):

А-а, в этом смысле.  Ну вот не знаю, я мангу СМ читала на русском и не знаю, зеркаленная она или нет.  Не видела оригинала.

У оригинала раскадровка будет сверху вниз и с право налево )

27828,51 написал(а):

Ну да, когда-то изначально сделали НПС которое я всегда читаю как ПМС и так и пошло.)

И как по мне и так сойдёт, меньше слов надо учить )  хорошая ассоциация

27828,51 написал(а):

А можешь сделать мне авик?  Получится у тебя Зарема в военной форме на фоне гор?

Это будет трудно, но попробовать могу. Только надо имя актрисы и примерный образец формы.

27828,51 написал(а):

Вообще во всх.  Не люблю целомудренных пай-девочек.  Не только в плане эротики и прочего, но и вообще во всех.  Я вот на других ролках уголовницу играла, она таких девочек так стебёт всегда.  И народ, почему-то, даже не обижался (адекватно, видимо, разграничивали игру и просто общение) а пацаны ржали всё время.

Но я отчасти и есть та самая целомудренная пай-девочка )

27828,51 написал(а):

А откуда ты японские иероглифы на клаве взяла?

Поставила поддержку японской клавиатуры. Я ввожу японский текст по звукам, то есть я пишу ko и получаю こ

0

256

27830,56 написал(а):
27826,48 написал(а):

Они отражают фонологическую систему. А Хэпберн - это попытка отразить поверхностное звучание с очевидным искажением - а в случае русского двойным искажением, потому что английское sh - это ни разу не русское ш.

То есть кунрэй передаёт звуки как они есть без искажений? о_О

Системы типа кунрэй, Поливанова или русской кириллицы передают фонемы - звуки как единицы языковой системы, а не как то, что мы примерно слышим ухом. Точно так же, как в русском мы пишем "коза" не потому, что ухом слышим "о", а потому что во множественном кОзы, у Поливанова пишут тя, ся и т. п., потому что это звуки, являющиеся фонологически мягкими парами к та, са и т. п.

0

257

27866,48 написал(а):

Системы типа кунрэй, Поливанова или русской кириллицы передают фонемы - звуки как единицы языковой системы, а не как то, что мы примерно слышим ухом. Точно так же, как в русском мы пишем "коза" не потому, что ухом слышим "о", а потому что во множественном кОзы, у Поливанова пишут тя, ся и т. п., потому что это звуки, являющиеся фонологически мягкими парами к та, са и т. п.

Тем не менее эти системы абсолютно бесполезны в данном случае. Да и вообще они пригодны лишь для узкого круга филологов к тому же ещё и только для тех, кто знает язык или очень хорошо с ним ознакомился. Потому записывать речь персонажа кунрэй или поливановской системой так же бессмыслено как и иероглифами.

0

258

Томоё Камики
То есть вы всерьёз считаете, что и по-русски лучше было бы писать в олбанской манере белорусов? Не недооценивайте языковую интуицию людей.

0

259

Эмма Вудс
Ну начну с того, что я вообще не признаю систему Поливанова. Да Поливанов молодец, пытался адаптировать под кириллицу, и почти удалось, но русский язык его обломал. И да я вообще не верю в языковую интуицию. В универе уже наслушалась таких интуитивных, поревевших в эту систему и хуже наверно был только скрип мела по доске. И бедные японцы, которые это тоже слушали...
А на счёт хепбёрна, так вот это вовсе не олбанкский, а так же наравне с кунрэй официально принятая система романизации. Даже в японском учебнике составленном самими японцами использована система хэпбёрн.

0

260

Томоё Камики
При чём тут официальный статус? Белорусы тоже пишут по-белорусски в своей манере вполне официально, но это не делает это удачным решением (я именно про подход к письменности, а не про языковые отличия русского и белорусского; вторые тоже, разумеется, есть). Просто в дополнение к любой системе нужно учить фактические правила чтения, Хэпберн не исключение, сколько-нибудь точно отражает произношение только профессиональная транскрипция вроде МФА, практическое использование которой вне узкого круга фонетистов малореально.

0


Вы здесь » Nо One Lives Forever­­­ » КЛАДБИЩЕ » Море внутри‡Флуд&